Lời Dịch - Stolen Moments - Alicia Keys

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 630 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Stolen Moments - Alicia Keys

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Remembering the days when our love began Thinkin' of a million ways to escape and be with you But reality wasn't just you and I It was long drawn out days and lonely nights Dreamin' 'bout you I keep dreamin' bout you When I'm dreamin' 'bout when you would say Let me take you to another place When nothing ever seems to matter It's just you and me We can take flight like a thief in the night Stolen moments with you, ooh But destiny didn't have such a simple plan I was just a girl and you a young man How could age define something so divine Can this even be real or just exist in my mind Dreamin' 'bout you I keep dreamin' bout you When I'm dreamin' 'bout when you would say Let me take you to another place When nothing ever seems to matter It's just you and me We can take flight like a thief in the night Stolen moments with you, ooh Dreamin' 'bout you I keep dreamin' 'bout you When I'm dreamin' and praying for the day When no one and nothing else takes up our time Finally you're only mine Each and everyday I'd walk with you right by my side But instead we have to hide, sneak around and lie Just to spend time alone If lovin' is a crime, I'd rather do the time And leave the world behind Let me take you to another place When nothing ever seems to matter It's just you and me We can take flight like a thief in the night Stolen moments with you, ooh Let's get away, let's get away, oh We can get away, we can get away, oh Let's get away, let's get away, oh, oh We can get away, we can get away, oh Em đang nhớ lại những ngày khi mà tình yêu của chúng mình chớm nở Em đang suy nghĩ về hàng triệu cách để trốn thoát và đến bên anh Nhưng thực tế là không chỉ có em và anh đâu Còn có những ngày dài buồn bã và những đêm quạnh hiu nữa Em đang mơ về anh Em cứ nuôi giấc mộng về anh mãi Em đang mơ về lúc anh sẽ nói Hãy để em dẫn anh đến một nơi khác Khi mà nơi đó từ trước đến giờ dường như không có vấn đề gì cả Chỉ có anh và em Chúng mình có thể bỏ chạy như một tên trộm vào buổi tối Đánh cắp những phút giây bên anh, ooh Nhưng định mệnh không như một kế hoạch giản đơn Em chỉ là một cô gái và anh là một chàng trai trẻ Làm sao tuổi tác có thể định rõ được một điều gì đó thật tuyệt diệu Ngay cả khi điều đó có thể là thật hoặc chỉ tồn tại trong tâm trí em Em đang mơ về anh Em cứ nuôi giấc mộng về anh mãi Em đang mơ về lúc anh sẽ nói Hãy để em dẫn anh đến một nơi khác Khi mà nơi đó từ trước đến giờ dường như không có vấn đề gì cả Chỉ có anh và em Chúng mình có thể bỏ chạy như một tên trộm vào buổi tối Đánh cắp những phút giây bên anh, ooh Em đang mơ về anh Em cứ nuôi giấc mộng về anh mãi Em đang mơ và nguyện cầu cho một ngày Khi chẳng có ai và bất cứ thứ gì chiếm đi thời gian của chúng mình Cuối cùng anh chỉ là của em thôi Mỗi ngày, em sẽ sánh bước bên anh Nhưng thay vì chúng mình phải lẫn trốn, thay đổi chỗ ở(1) và lừa dối Chỉ để dành thời gian cho riêng mình Nếu tình yêu là một tội ác thì em thà đi tù còn hơn (2) Và rời bỏ thế giới lại phía sau Hãy để em dẫn anh đến một nơi khác Khi mà nơi đó từ trước đến giờ dường như không có vấn đề gì cả Chỉ có anh và em Chúng mình có thể bỏ chạy như một tên trộm vào buổi tối Đánh cắp những phút giây bên anh, ooh Hãy đi thật xa, hãy đi thật xa. oh Chúng ta có thể đi thật xa, chúng ta có thể đi thật xa, oh Hãy đi thật xa, hãy đi thật xa. oh Chúng ta có thể đi thật xa, chúng ta có thể đi thật xa, oh ------- (1) sneak around: Hay chuyển nhà (thay đổi chỗ ở) một cách lén lút. (2) do the time: đi tù
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...