Lời Dịch - Stay Close, Don't Go - Secondhand Serenade

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 896 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Stay Close, Don't Go - Secondhand Serenade

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    I'm staring at the glass in front of me, is it half empty of our wins or have i ruined all you've given me? I know I've been selfish, I know I've been foolish, but look through that and you will see, I'll do better, I know, Baby, I can do better. If you leave me tonight, I'll wake up alone, don't tell me I will make it on my own, don't leave me tonight, this heart of stone will sing till it dies if you leave me tonight. Sometimes I stare at you while you are sleeping, I listen to your breathing, amazed how I somehow managed to sweep you off your feet girl, your perfect little feet girl I took for granted what you do. But I'll do better, I know Baby, I can do better. If you leave me tonight, I'll wake up alone, don't tell me I will make it on my own, don't leave me tonight, this heart of stone will sing till it dies if you leave me tonight. And don't you know my heart is open, oh, it's putting up the fight, and I've got this feeling, that everything's alright, and don't you see, I'm not the only one for you but you're the only one for me. If you leave me tonight I'll wake up alone, (stay) If you leave me tonight, (close) I'll wake up alone, (don't) don't tell me I will (go) make it on my own, (stay) don't leave me tonight, (close) this heart of stone (don't) will sing till it dies (go) nif you leave me tonight. Don't leave me tonight Anh đang nhìn vào tấm kính trước mặt mình Có phải nó có một nửa rỗng tình yêu của đôi ta hay là anh đã đạp đổ hết tất cả những gì em trao anh? Anh biết rằng anh ích kỷ Anh biết rằng anh ngốc Nhưng qua đó Và em sẽ thấy Anh sẽ làm tốt hơn, anh biết đấy Baby, anh có thể làm tốt hơn Nếu em xa anh đêm nay, anh sẽ thao thức một mình Xin đừng nói với anh rằng anh sẽ qua đêm dài mà chỉ mình anh Đừng xa anh đêm nay Trái tim sỏi đá này sẽ hát cho đến khi tắt lịm Nếu như em rời xa anh đêm nay Có đôi lúc anh ngắm nhìn em trong khi em đang ngủ Anh lắng nghe hơi thở của em Thật tuyệt làm sao nếu anh có thể sẻ chia gánh nặng cùng em bằng cách này cách khác Đôi chân nhỏ nhé hoàn mỹ của em Anh thừa nhận điều em làm Nhưng anh sẽ làm tốt hơn, anh biết đấy Baby, anh có thể làm tốt hơn Nếu em xa anh đêm nay, anh sẽ thao thức một mình Xin đừng nói với anh rằng anh sẽ qua đêm dài mà chỉ mình anh Đừng xa anh đêm nay Trái tim sỏi đá này sẽ hát cho đến khi tắt lịm Nếu như em rời xa anh đêm nay Và em không biết rằng con tim anh đang rộng mở Đang đập liên hồi Và anh có cảm giác này Rằng mọi thứ rồi sẽ ổn thôi Và em không thấy rằng Anh không phải là người duy nhất dành riêng cho em Nhưng đối với anh thì em là người duy nhất anh yêu Nếu em xa anh đêm nay, anh sẽ thao thức một mình (Hãy ở lại bên anh) Nếu em xa anh đêm nay (Gần bên anh) Anh sẽ thao thức một mình (Đừng) Xin đừng nói rằng anh sẽ (Rời xa) Trải qua đêm dài chỉ mình anh (Hãy ở lại bên anh) Đừng xa anh đêm nay (Gần bên anh) Trái tim sỏi đá này (Đừng) Sẽ hát mãi cho đến lúc tàn lụi (Rời xa) Nếu như em rờ
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...