Lời Dịch - Star (Heartstrings OST) - Minhyuk - C.N.Blue

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 1.177 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Star (Heartstrings OST) - Minhyuk - C.N.Blue

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Haneure bitnadeon byeori jeo meolli bitnadeon byeori nae mame naeryeowannabwa Gaseume saegyeojin byeori Gaseume bitnadeon byeori Tteolliineun soriga deullini Oh star Tteugeoun simjanggeul neukkini You’re my star. Aju oraen meon yetnalbuteo Na kkumkkwowatdeon Sarangi neoingeol ara Eonjena hamkke haejwo Aju oraen siganeul neodo Neul gateun jarieseo bitnajugil Naemam neoegeman billyeojulge Gaseume saegyeojin byeori Gaseume bitnadeon byeori Ama neoingeot gata {Tteolliineun soriga deullini Oh star Tteugeoun simjanggeul neukkini You’re my star. Aju oraen meon yetnalbuteo Na kkumkkwowatdeon Sarangi neoingeol ara Eonjena hamkke haejwo Aju oraen siganeul neodo Neul gateun jarieseo bitnajugil Naemam neoegeman billyeojulge Ni mam soge saegyeojin byeoldo Ni mam sok bitnaeun byeoldo } naege naege malhae Yeongwonhi neol saranghae Nae nun neoman barabolgeoya Oh neodo namneul barabwajullae Uri seoroui byeori toe jugil. Star that shines in the sky Star that shines far away from me Seems like you came down to my heart Star engraved in my heart Star that shines in my heart Can you hear a quavering voice? Oh star Can you feel my passionate heart? You’re my star. From a very long time ago I know that you are the love I’ve been dreaming of Let us always be together Even if time passes, I hope that You always shine on th same place My heart will only be given to you Star engraved in my heart Star that shines in my heart I think that might be you {Can you hear a quavering voice? Oh star Can you feel my passionate heart? You’re my star. From a very long time ago I know that you are the love I’ve been dreaming of Let us always be together Even if time passes, I hope that You always shine on th same place My heart will only be given to you. The star engraved in your heart The star that shines in your heart } I hope that is me Forever I will love you My eyes will only look at you Oh, will you only look at me too Let us be each other’s star Ngôi sao ấy tỏa sáng trên bầu trời Ánh sáng lấp lánh của ngối sao ấy xa xôi quá Như em vừa bước vào trái tim anh Ngôi sao ấy đã khắc sâu vào trái tim anh Ngôi sao ấy luôn tỏa sáng trong lòng anh Em có nghe thấy một giọng nói run run không? Oh ngôi sao Em có cảm nhận được trái tim đam mê của anh? Em chính là ngôi sao của anh, Đã từ lâu lắm rồi, Anh đã biết em chính là tình yêu, Mà anh hằng mong ước, Hãy cho anh được ở bên cạnh em, Dù thời gian có trôi đi, Anh hy vọng em sẽ mãi tỏa sáng như thế, Trái tim anh nguyện sẽ chỉ trao riêng em mà thôi, Ngôi sao ấy đã khắc sâu vào trái tim anh Ngôi sao ấy luôn tỏa sáng trong lòng anh Anh nghĩ ngôi sao đó chính là em {Em có nghe thấy một giọng nói run run không? Oh ngôi sao Em có cảm nhận được trái tim đam mê của anh? Em chính là ngôi sao của anh, Đã từ lâu lắm rồi, Anh đã biết em chính là tình yêu, Mà anh hằng mong ước, Hãy cho anh được ở bên cạnh em, Dù thời gian có trôi đi, Anh hy vọng em sẽ mãi tỏa sáng như thế, Trái tim anh nguyện sẽ chỉ trao riêng em mà thôi, Ngôi sao ấy đã khắc sâu vào trái tim anh Ngôi sao ấy luôn tỏa sáng trong lòng anh} Anh hy vọng đó là anh, Anh sẽ mãi mãi yêu em, Anh sẽ mãi dõi theo em, Em cũng vậy nhé, Để chúng ta trở thành ngôi sao của nhau....
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...