Lời Dịch - Stand - Rascal Flatts

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 827 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Stand - Rascal Flatts

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !


    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Stand - Rascal Flatts You feel like a candle in a hurricane Just like a picture with a broken frame Alone and helpless like you've lost your fight But you'll be alright You'll be alright Cause when push comes to shove You taste what you're made of You might bend, till you break Cause it's all you can take On your knees you look up Decide you've had enough You get mad you get strong Wipe your head shake it off Then you stand Then you stand Life's like a novel with the end ripped out The edge of a canyon with only one way down Take what you're given before its gone Start holding on, keep holding on Cause when push comes to shove You taste what you're made of You might bend, till you break Cause it's all you can take On your knees you look up Decide you've had enough You get mad you get strong Wipe your head shake it off Then you stand (then you stand) Yea, then you stand (then you stand) Everytime you get up And get back in the race One more small piece of you Starts to fall into place, yea Ooohhh Cause when push comes to shove You taste what you're made of You might bend, till you break Cause it's all you can take On your knees you look up Decide you've had enough You get mad you get strong Wipe your head shake it off Then you stand (then you stand) Then you stand (then you stand) Yea, then you stand (then you stand) Yea (then you stand) Ohhh (then you stand) Ohhh (then you stand) Ohhh (then you stand) Ohhh (then you stand) Then you stand Đứng dậy Bạn cảm thấy mình như một ngọn nến trong cơn giông bão Giống như một bức tranh với cái khung bị hỏng Cô đơn và vô vọng, như bạn đã mất đi khả năng chống cự Nhưng bạn sẽ ổn thôi, Bạn sẽ ổn mà Vì khi mọi nỗ lực của bạn sụp đổ Bạn phải nếm trải sự thất bại của mình Bạn phải uốn cong mình cho đến khi gục ngã Đó là tất cả những gì bạn có thể phải trải qua Bạn quỳ xuống và ngước mắt lên Quyết định rằng mình đã chịu đựng quá đủ Bạn tức giận, bạn mạnh mẽ Gạt mọi điều ra khỏi tâm trí, rũ sạch tất cả Rồi bạn đứng dậy Và bạn đứng dậy Cuộc sống như một cuốn tiểu thuyết với đoạn kết bị xé rời Nơi rìa bờ vực với chỉ duy nhất một con đường đi xuống Hãy nắm lấy những gì bạn đang có trước khi nó rời xa bạn Hãy giữ lấy, tiếp tục giữ lấy! Vì khi mọi nỗ lực của bạn sụp đổ Bạn phải nếm trải sự thất bại của mình Bạn phải uốn cong mình cho đến khi gục ngã Đó là tất cả những gì bạn có thể phải trải qua Bạn quỳ xuống và ngước mắt lên Quyết định rằng mình đã chịu đựng quá đủ Bạn tức giận, bạn mạnh mẽ Gạt mọi điều ra khỏi tâm trí, rũ sạch tất cả Rồi bạn đứng dậy Và bạn đứng dậy Một khi bạn đứng lên Và trở lại cuộc đua Lại thêm một mảnh của con người bạn Được trở về đúng nơi của nó Vì khi mọi nỗ lực của bạn sụp đổ Bạn phải nếm trải sự thất bại của mình Bạn phải uốn cong mình cho đến khi gục ngã Đó là tất cả những gì bạn có thể phải trải qua Bạn quỳ xuống và ngước mắt lên Quyết định rằng mình đã chịu đựng quá đủ Bạn tức giận, bạn mạnh mẽ Gạt mọi điều ra khỏi tâm trí, rũ sạch tất cả
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...