- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
[Verse 1: Alicia Keys] When I wake up in the morning babe Can't believe my eyes Say there's little part of destiny Oh yeah Cause you are now in my life There ain't no man or prize Oh noo Can't compare to you Ain't no words to describe the way that I'm feeling When I look at you [Chorus: Alicia Keys] I'm just speechless baby Don't know what to say I'm just speechless baby The poet in me has gone away I'm speechless baby Don't know what to say I'm just speechless baby The poet in me has gone away [Verse 2: Alicia Keys] True love finally finds you babe Life becomes a way Prettiest thing imaginal Oh yeah Listen now when I say It only happens once if even at all Feel it deep in your soul And like a fairytale your story begins yeah What a sight to behold Makes you... [Chorus] [Verse 3: Eve] In the mornings when I rise up Go to the window and I smile with my eyes up Stare in the clouds like wow look at my luck Everyday I'm feeling better cause I know I got the best I can be proud of We can't fall quick Remember when I used to tell my girls like yo this dude think he so it Think he so fly And a'time you try to talk to me I'm like yo don't even dare try I was on my solo groove I don't want nothing I don't need nothing Man I'm good Now I'm speechless Cause I fell for him The poet in me died Cause I fell for him [Chorus] [Outro:] I used to know all the words to say I used to write all the poetry But now you take my breath away | [Đoạn 1: Alicia Keys] Khi em thức dậy vào buổi sáng, cưng à! Không thể tin vào mắt mình Phải nói đó là phần nho nhỏ của số phận Ồ vâng! Vì anh giờ hiện diện trong cuộc đời em Chẳng có đàn ông hay giải thưởng Ồ không! Chẳng thể nào sánh bằng anh Chẳng có ngôn từ nào để mô tả cái cách mà em cảm nhận được khi em ngắn nhìn anh. [Điệp khúc: Alicia Keys] Em chỉ biết lặng thinh, cưng à! Không biết phải nói gì Em chỉ biết lặng thinh, cưng à! Nàng thi sĩ trong em đã đi đâu mất rồi. Em chỉ biết lặng thinh, cưng à! Không biết phải nói gì Em chỉ biết lặng thinh, cưng à! Nàng thi sĩ trong em đã đi đâu mất rồi. [Verse 2: Alicia Keys] Tình yêu đích thực cuối cùng rồi cũng tìm ra anh, cưng à! Cuộc sống sẽ trở thành một con đường Trải những điều tuyệt vời nhất Ồ vâng! Giờ hãy lắng nghe khi em nói Điều đó chỉ xảy ra có một lần trong đời thôi! Cảm nhận điều ấy sâu trong tâm hồn Và như cậu chuyện cổ tích, câu chuyện của anh bắt đầu Vâng! Thật là một cảnh để nhìn Khiến anh... [Điệp khúc] [Đoạn 3: Eve] Vào buổi sáng khi em trở mình dậy Đến bên cửa sổ và em khẽ mỉm cười với đôi mắt ngước lên Nhìn chăm chú vào những đám mây như.. woa.. nhìn vào may mắn của mình vậy Mỗi ngày em cảm thấy tốt hơn vì em biết mình đã nhật được điều tốt nhất mà Em có thể tự hào Chúng ta có thể gục ngã nhanh chóng Nhớ khi em nói chuyện với mấy cô bạn thích anh, ồ chàng công tử anh là thế sao* Nghĩ anh đã quá đi quá xa rồi* Và đôi khi, anh cố gắng nói chuyện với em, em giống anh, thậm chí không dám thử Em đã vào rãnh solo của mình, em chẳng muốn gì, chẳng cần gì Anh à, em ổn Giờ em chị biết lặng thinh Vì em gục ngã vì anh Nàng thi sĩ trong em tử Vì em ngã gục vì anh. [Điệp khúc] [Outro:] Em từng biết dùng mọi ngôn từ hoa mỹ để nói Em từng viết những bài thơ Nhưng giờ thì anh lấy đi hơi thở của em mất rồi. |