Lời Dịch - Something Like That - Tim McGraw

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 21/10/2011. — 1.708 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Something Like That - Tim McGraw

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !

    It was labor day weekend I was seventeen I bought a coke and some gasoline And I drove out to the county fair When I saw her for the first time She was standing there in the ticket line And it all started right then and there Oh, a sailor’s sky made a perfect sunset And that’s the day I’ll never forget I had a barbeque stain on my white tee shirt She was killing me in that miniskirt Skippin’ rocks on the river by the railroad tracks She had a suntan line and red lipstick I worked so hard for that first kiss And a heart don’t forget something like that Well it was five years later on a southbound plane I was headed down to new orleans To meet some friends of mine for mardi gras When I heard a voice from the past Comin’ from a few rows back And when I looked, I couldn’t believe just what I saw She said I bet you don’t remember me And I said only every other memory I had a barbeque stain on my white tee shirt You were killing me in that miniskirt Skippin’ rocks on the river by the railroad tracks You had a suntan line and red lipstick I worked so hard for that first kiss And a heart don’t forget something like that Like an old photograph Time can make a feeling fade But the memory of a first love Never fades away I had a barbecue stain on my white tee shirt She was killing me in that miniskirt Skippin? rocks on the river by the railroad tracks She had a sun tan line and red lipstick I worked so hard for that first kiss A heart don’t forget, no a heart don’t forget I said a heart don’t forget something like that Oh, not something like that Chính trong tuần lễ Ngày Lao Động, tôi tròn 17. Tôi mua một lon Coca và chút xăng, Rồi phóng xe đến hội chợ tỉnh. Trong lần đầu gặp nàng, Nàng đứng trong hàng người chờ mua vé. Và mọi chuyện bắt đầu chính trong lúc đó! Oh, bầu trời bồng bềnh mây khiến hoàng hôn tuyệt đẹp! Và đó là ngày tôi sẽ không bao giờ quên. Tôi dính một vết sườn nướng trên chiếc áo thun trắng. Nàng đánh gục tôi trong chiếc váy ngắn. Phi những hòn đá nhảy trên nước trước đường ray xe lửa. Nàng có làn da sạm và son môi đỏ. Tôi đã rất nỗ lực cho nụ hôn đầu, Và cả một trái tim không quên những gì như thế. Thế rồi, năm năm sau, trên chuyến bay vào Nam, Tôi được đi xuống New Orleans, Gặp gỡ vài người bạn của tôi trong lễ hội Mardi Gras. Khi tôi nghe thấy một giọng nói từ quá khứ, Đến từ vài hàng người phía sau, Và khi tôi quay lại nhìn, tôi không thể tin nổi vào điều mình thấy... Nàng nói: "Tôi cá anh không nhớ ra tôi đâu" Rồi tôi đáp lại: "Chỉ những ký ức khác là không nhớ thôi." Tôi dính một vết sườn nướng trên chiếc áo thun trắng. Nàng đánh gục tôi trong chiếc váy ngắn. Phi những hòn đá nhảy trên nước trước đường ray xe lửa. Nàng có làn da sạm và son môi đỏ. Tôi đã rất nỗ lực cho nụ hôn đầu, Và cả một trái tim không quên những gì như thế. Giống một bức ảnh cũ, Thời gian làm cho có cảm giác phai mờ. Nhưng ký ức về tình yêu đầu đời, Mãi không phai. Tôi dính một vết sườn nướng trên chiếc áo thun trắng. Nàng đánh gục tôi trong chiếc váy ngắn. Phi những hòn đá nhảy trên nước trước đường ray xe lửa. Nàng có làn da sạm và son môi đỏ. Tôi đã rất nỗ lực cho nụ hôn đầu, Và cả một trái tim không quên những gì như thế.
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...