Lời Dịch - Someday (The hunchback of Notre Dame) - Eternal

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 683 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Someday (The hunchback of Notre Dame) - Eternal

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Someday When we are wiser When the world's older When we have learned I pray Someday we may yet live, to live and let live. Someday Life will be fairer Need will be rarer And greed will not pay Godspeed this fine millennium On its way Let me come, someday. Someday Our fight will be won then We'll stand in the sun then That bright afternoon. Till then... One day when the sun is gone, We'll hang on And we'll wish upon the moon. And someday, dark and dreary Seems we haven't got a prayer Haven't we got, but a prayer For something better is the one thing we all share. Someday... Someday... When we are wiser When the world is older When we have love I pray... Someday we may yet live, let live, to live, to live, to live... And yet live. Someday Life will be fairer Need will be rarer And greed will not pay (No, no, no) Godspeed this fine millenium Let its come And we’ll wish upon the moon. One day, someday... soon! Ngày nào đó, Khi chúng ta khôn ngoan hơn, Khi cả thế giới này đã trở nên già cỗi, Khi chúng ta có hiểu biết và kiến thức. Tôi cầu mong... Một ngày nào đó, chúng ta có thể tiếp tục sống, sống và được sống. Ngày nào đó... Cuộc đời sẽ công bằng hơn Cái cần thiết trở nên quý báu, Và sự tham lam lại không phải trả giá. Cơ hội là dịp may ngàn năm có một. Trên con đường này, Hãy để tôi dấn bước, ngày nào đó Một ngày nào đó, Khi cuộc đấu tranh của tất cả chúng ta chiến thắng, Chúng ta sẽ đứng lên kiêu hãnh dưới mặt trời, Giữa ánh hoàng hôn chói lọi. Cho đến lúc ấy,... Cái ngày mà vầng dương lặn đi, Chúng ta sẽ tiếp tục và ước nguyện dưới trăng. Ngày nào đó, khi bóng tối đi liền với sự thê lương, Có lẽ chúng ta sẽ không còn cầu nguyện gì được nữa. Chúng ta không còn gì ngoài lời cầu nguyện Cho điều tốt đẹp hơn mà mọi người cùng chia sẻ. Ngày nào đó... Ngày nào đó... Khi chúng ta khôn ngoan hơn Khi thế giới này trở nên già cỗi. Khi chúng ta đã có tình yêu tiếp sức. Tôi cầu mong... Chúng ta có thể sống, được sống, sống, sống, sống. Và tiếp tục được sống. Ngày nào đó... Cuộc sống trở nên công bằng hơn Cái cần thiết trở thành cái quý giá, Khi mà sự tham lam lại không bị trừng phạt. (Không, không, không!!) Cơ hội là dịp may ngàn năm có một. Hãy đến đây và nguyện ước dưới vầng trăng. Một ngày nào đó, lúc nào đ
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...