Lời Dịch - Snuff - Slipknot

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 1.558 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Snuff - Slipknot

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Bury all your secrets in my skin Come away with innocence, and leave me with my sins The air around me still feels like a cage And love is just a camouflage for what resembles rage again… So if you love me, let me go. And run away before I know. My heart is just too dark to care. I can’t destroy what isn’t there. Deliver me into my Fate - If I’m alone I cannot hate I don’t deserve to have you… My smile was taken long ago / If I can change I hope I never know I still press your letters to my lips And cherish them in parts of me that savor every kiss I couldn’t face a life without your light But all of that was ripped apart… when you refused to fight So save your breath, I will not hear. I think I made it very clear. You couldn’t hate enough to love. Is that supposed to be enough? I only wish you weren’t my friend. Then I could hurt you in the end. I never claimed to be a Saint… My own was banished long ago / It took the Death of Hope to let you go So Break Yourself Against My Stones And Spit Your Pity In My Soul You Never Needed Any Help You Sold Me Out To Save Yourself And I Won’t Listen To Your Shame You Ran Away - You’re All The Same Angels Lie To Keep Control … My Love Was Punished Long Ago If You Still Care, Don’t Ever Let Me Know If you still care, don’t ever let me know… Chôn giấu tất cả những bí mật của em dưới làn da tôi Ra đi với sự ngây thơ, và để mặc tôi với tội lỗi của mình Không khí quanh tôi vẫn cảm giác như một chiếc cũi Và tình yêu lại chỉ như một sự trá ngụy cho cái ham muốn tương đồng mà thôi... Vì thế nếu em yêu tôi, hãy để tôi ra đi. Và chạy đi trước khi tôi biết. Trái tim tôi quá u tối để có thể quan tâm. Tôi không thể tàn phá điều không hiện diện được. Hãy đưa tôi đến số phận của mình - Nếu tôi lẻ loi, tôi không thể ghét bỏ, tôi không xứng đáng được có em... Nụ cười của tôi đã bị tước mất từ lâu, nếu tôi có thể thay đổi, tôi hi vọng tôi chẳng bao giờ biết Tôi vẫn còn ịn những bức thư của em lên môi mình Và ấp ủ chúng trong tôi qua mỗi nụ hôn vương vất Tôi không thể đối diện với cuộc sống mà thiếu ánh sáng của em. Nhưng tất cả điều đó đã bị xé toạc... khi em từ chối tranh đấu đấu Vậy thì hãy để giành hơi sức của em, tôi sẽ không nghe đâu. Tôi nghĩ tôi đã nói rõ ý mình rồi Em không thể đủ ghét để yêu. Điều đó đã đủ chưa? Tôi chỉ ước chi em không phải bạn tôi. Thì cuối cùng tôi có thể làm tổn thương em Tôi chưa bao giờ tuyên bố mình là Thánh cả... Bản thân tôi đã bị trục xuất lâu rồi, phải cần tới sự tuyệt vọng mới có thể để em ra đi Vậy thì hãy phá vỡ bản thân em chống lại nỗ lực của tôi Và phun sự thương hại của em vào tâm hồn tôi Em chẳng bao giờ cần bất cứ sự giúp đỡ nào Em bán đứng tôi để cứu với bản thân em Và tôi sẽ chẳng lắng nghe sự xấu hổ của em Em đã chạy đi - lúc nào cũng thế Những thiên thần nói dối để giữ sự kiểm soát... Tình yêu của tôi bị trừng phạt lâu rồi Nếu em vẫn còn quan tâm, đừng bao giờ cho tôi biết Nếu em vẫn còn quan tâm, đừng bao giờ cho tôi biết...
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Tìm kiếm liên quan

  1. loi dich snuff

Đang tải...