Lời Dịch - Slow Motion - Karina Pasian

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 1.890 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Slow Motion - Karina Pasian

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    I know That You've Been Calling Me, And I'm happy that we met. Don't think that I'm not interested. I'm just playing hard to get So much about this crazy game they call love That I'm trying to understand, So could you be my best friend, Before you call yourself my man Why can't I love you in slow motion, Take my time, Take away the pressure on my mind Really get to know you But rewind Wanna love you in slow motion Why can't I? You seem to know just what you want And I like your confidence Some things a girl should never rush Cause If you do you hurt yourself So much about this crazy game they call love I'm still trying to understand, So would you be my best friend, Before you call yourself my man Why can't I love you in slow motion, Take my time, Take away the pressure on my mind Really get to know you But rewind Wanna love you in slow motion Why can't I I'm too young for tears in the night And it's to soon for this to be right Don't wanna mess with your pride The questions not when but why Why can't I love you in slow motion, Take my time, Take away the pressure on my mind Really get to know you But rewind I Wanna love you in slow motion Why can't... I Em biết anh đang cố gọi cho em. Và em vui vì chúng ta đã gặp nhau. Đừng nghĩ rằng em không phải là cô gái thú vị. Chỉ là em đang vờ ngượng ngùng thôi (*) Có quá nhiều điều trong trò chơi điên cuồng này mà người ta gọi là tình yêu. Và em đang cố để hiểu, Thế nên liệu anh có thể thành người bạn thân nhất của em, Trước khi anh trở thành người đàn ông của em không? Tại sao em không thể yêu anh dần dần như thước phim quay chậm, Hãy cho em thời gian, Để xua đi những áp lực đè nén trong tâm trí em. Thực sự phải hiểu anh Nhưng nhìn lại, Em vẫn muốn yêu anh dần dần như thước phim quay chậm. Nhưng sao em lại không thể? Anh dường như chỉ biết những gì anh muốn. Còn em lại thích sự tự tin của anh. Một vài điều một cô gái không nên vội vã, Bởi nếu làm sẽ chỉ làm tổn thương bản mình mà thôi. Có quá nhiều điều trong trò chơi điên cuồng này mà người ta gọi là tình yêu. Và em đang cố để hiểu, Thế nên liệu anh có thể thành người bạn thân nhất của em, Trước khi anh trở thành người đàn ông của em không? Tại sao em không thể yêu anh dần dần như thước phim quay chậm, Hãy cho em thời gian, Để xua đi những áp lực đè nén trong tâm trí em. Thực sự phải hiểu anh Nhưng nhìn lại, Em vẫn muốn yêu anh dần dần như thước phim quay chậm. Nhưng sao em lại không thể? Em quá trẻ để phải rơi lệ hằng đêm. Và còn quá sớm để mọi thứ trở về đúng vị trí. Em không muốn tổn hại đến lòng kiêu hãnh của anh. Câu hỏi không phải là khi nào mà là tại sao. Tại sao em không thể yêu anh dần dần như thước phim quay chậm, Hãy cho em thời gian, Để xua đi những áp lực đè nén trong tâm trí em. Thực sự phải hiểu anh Nhưng nhìn lại, Em vẫn muốn yêu anh dần dần như thước phim quay chậm. Nhưng sao em lại không thể? --------------- (*)Play hard to get: giả vờ là mình kém thú vị (bẽn lẽn, rụt rè, ngại ngùng), đặc biệt là thời điểm bắt đầu của một mối quan hệ.
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...