- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
And you said It was like fire around the brim Burning solid Burning thin the burning rim Like stars burning holes right through the dark Flicking fire like saltwater in my eyes You were one inch from the edge of this bed I drag you back a sleepyhead, sleepyhead [instrumental] They couldn't think of something to say the day you burst With all their lions and all their might and all their thirst They crowd your bedroom like some thoughts wearing thin Against the walls against your rules against your skin My beard grew down to the floor and out the doors Of your eyes but go in disguise like a sleepyhead, sleepyhead. | Và em đã nói Điều đó giống như là ngọn lửa quanh miệng chén dầu Không ngừng thiêu đốt Như ngọn lửa mài mòn quanh mép chén Như những vì sao bùng cháy lên chập chùng trong bóng tối Búng nhẹ tàn lửa như những gọit nước mắt mặn trong khóe mắt anh Em cách xa anh cả inch về phía bên kia chiếc gi.ường Anh kéo em về bên anh hỡi người mơ ngủ [nhạc] Mọi người không thể nghĩ ra điều gì để nói về ngày mà em bùng nổ Với những con sư tử và tất cả sức mạnh và tất cả sự khao khát mãnh liệt Họ tập trung bao quanh cả phòng ngủ như vài suy nghĩ thiển cận Dựa lưng vào những bức tường, dựa vào những quy tắc và sự vào làn da em Bộ râu của anh rơi xuống sàn và văng ra khỏi cửa Trong đôi mắt của em nhưng có điều gì đó như che đậy như một người mơ ngủ, người mơ ngủ |