Lời Dịch - Sleep - Savatage

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 1.073 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Sleep - Savatage

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Hey there you Way out there in the distance Can you hear me Are you there I know it's late So please forgive my persistence But I'm hanging Do you care So lay back Call off the attack Cause if you look deep Dreams are nothing that I lack And all I seek A final chance to speak And I would let the whole thing keep If I could just sleep Hey there you Way out there could you show me Just a signal Or a sign That after all All these years that you've known me And I'm not just killing time So lay back Call off the attack Cause if you look deep Dreams are nothing that I lack And all I seek A final chance to speak But I would let the whole thing keep If I could just sleep As I lay there late at night Building castles in the air Out of alibis and all those little lies And then I look inside And pray that I don't care I don't care I don't care Hey there you way out there in the distance Có phải em đã ở 1 nơi xa cách đối với anh rồi không Em nghe thấy anh nói gì không? Em vẫn ở đó chứ? Anh biết rằng đã là quá muộn Nhưng xin em hãy tha thứ cho những điều sai mà anh vẫn cho là đúng Anh đang dằn vặt bản thân mình Em có biết không Chúng ta hãy chở lại và quên những mâu thuẫn này đi Vì nếu như em nhìn sâu thẳm vào những thiếu sót của anh, Điều đã làm cho những giấc mơ chở nên vô nghĩa Và cả những thứ anh cố gắng tìm kiếm Môt cơ hội cuối cùng để anh nói Và anh sẽ giữ tất cả những điều đó Giá như anh có thể ngủ được Em có thể cho anh thấy em vẫn ở đó chứ Dù chỉ là 1 giấu hiệu hay điều gì đó tương tự Sau tất cả,tất cả nhưng ngày tháng đôi ta bên nhau Anh biết mình cũng rất yêu em Chúng ta hãy chở lại và quên những mâu thuẫn này đi Vì nếu như em nhìn sâu thẳm vào những thiếu sót của anh, Điều đã làm cho những giấc mơ chở nên vô nghĩa Và cả những thứ anh cố gắng tìm kiếm Môt cơ hội cuối cùng để anh nói Và anh sẽ giữ tất cả những điều đó Giá như anh có thể ngủ được Khi anh nằm trong đêm tối Suy nghĩ mông lung Ngoài những lời ăn năn và lời nói dối tầm thường đó Anh thầm nghĩ,khẩn cầu và ước để mình không bận tâm Anh không quan tâm Không để ý đến Có phải em đã ở 1 nơi xa cách đối với anh rồi không
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...