Lời Dịch - Silent Movie - Natasha Bedingfield

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 629 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Silent Movie - Natasha Bedingfield

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    We're in a picture black and white Who took the light out of my life When you, gave in We're playing out of different roles We should be wanting the same goals Listening, forgiving Oh, why can't we communicate When the main feature is just begining In the silent movie there's no talking You're just an actor So break into my story Take it over Paint me with colour Everybody's speaking, but you don't know what they're saying You're jus guessing meanings Interpreting emotion through a window that is broken We're jus testing feelings Oh, why can't we communicate When the main feature is just begining In the silent movie there's no talking You're just an actor So break into my story Take it over Paint me with colour Step into the movie, you can be my leading man Break into the silence, so your heart can understand Step into the movie, we could walk along the sand Let me stand beside you, put ur life into my hand Don't you know you love me, like you never love yourself Don't you know you love me, like you never love yourself Don't you know you love me, like you never love yourself Don't you know you love me, like you never love yourself In the silent movie there's no talking You're just an actor So break into my story Take it over Paint me with colour In the silent movie there's no talking You're just an actor So break into my story Take it over Paint me with colour Chúng ta trong một bộ phim đen trắng Ai đã lấy đi ánh sáng đời em Khi anh bước vào Chúng ta đóng những vai khác nhau Chúng ta có cùng một mục tiêu Hãy lắng nghe và tha thứ Oh tại sao chúng ta không thể nói chuyện Khi bộ phim chỉ vừa mới bắt đầu Trong bộ phim câm không tiếng nói Anh là một diễn viên Bước vào câu chuyện của em Vượt qua tất cả Tô vẽ em với những mảng sắc màu Tất cả mọi người đều nói, nhưng anh không biết họ nói gì Anh chỉ đang suy đoán ý Cảm xúc trào dâng Chúng ta đang cố thử những cảm giác Oh tại sao chúng ta không thể nói chuyện Khi bộ phim chỉ vừa bắt đầu Trong bộ phim câm không tiếng nói Anh là một diễn viên Đi vào trong câu chuyện của em Vượt qua tất cả Tô vẽ em với những mảng sắc màu Bước vào trong phim, anh là người dẫn đường của em Rơi vào trong câm lặng , để trái tim anh có thể hiểu Bước vào trong phim, chúng ta có thể đi trên cát Để em đứng bên cạnh, đặt cuộc đời anh vào trong tay em Anh không biết là anh yêu em hơn chính bản thân anh sao Anh không biết là anh yêu em hơn chính bản thân anh sao Anh không biết là anh yêu em hơn chính bản thân anh sao Anh không biết là anh yêu em hơn chính bản thân anh sao Trong bộ phim câm không tiếng nói Anh là một diễn viên Đi vào trong câu chuyện của em Vượt qua tất cả Tô vẽ em với những mảng sắc màu Trong bộ phim câm không tiếng nói Anh là một diễn viên Đi vào trong câu chuyện của em Vượt qua tất cả Tô vẽ em với những mảng sắc màu
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...