Lời Dịch - Show Me The Way - Styx

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 615 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Show Me The Way - Styx

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Every night I say a prayer in the hope that theres a heaven And every day Im more confused as the saints turn into sinners All the heroes and legends I knew as a child have fallen to idols of clay And I feel this empty place inside so afraid that Ive lost my faith Show me the way, show me the way Take me tonight to the river And wash my illusions away Show me the way And as I slowly drift to sleep, for a moment dreams are sacred I close my eyes and know theres peace in a world so filled with hatred That I wake up each morning and turn on the news to find weve so far to go And I keep on hoping for a sign, so afraid that I just wont know Show me the way, show me the way Take me tonight to the mountain And take my confusion away And if I see a light, should I believe Tell me how will I know Show me the way, show me the way Take me tonight to the river And wash my illusions away Show me the way, show me the way Give me the strength and the courage To believe that Ill get there someday Show me the way Every night I say a prayer In the hope that theres a heaven... Hàng đêm tôi vẫn nguyện cầu với hi vọng có lấy một thiên đường Và ngày ngày tôi càng thêm rối rắm cứ như từ những vị thánh mà biến thành những kẻ tù tội. Những vị anh hùng và những câu truyện cổ tích mà tôi từng biết từ thuở ấu thơ giờ cũng chỉ còn là những thân tượng đất sét Và tôi cảm thấy trong lòng có khoảng trống thật đáng sợ mà tôi tưởng chừng như mình đã đánh mất hết cả niềm tin trong mình. Hãy chỉ cho tôi một lối đi, chỉ cho tôi một lối đi Đêm nay hãy mang tôi tới một dòng sông Và rửa trôi hết những ảo tưởng trong tôi Hãy chỉ cho tôi một lối đi. Và khi tôi từ từ rơi vào giấc ngủ, trong giây lát những giấc mơ sao mà thấy thiêng liêng Tôi nhắm mắt và biết rằng nền hòa bình trên thế giới cũng đầy rầy những thù hận Mỗi sáng tôi thức giấc và mở lên bản tin để tìm lấy một nơi thật xa để đi Và tôi vẫn cứ hi vọng lấy một tín hiệu, quá ư là lo lắng đến nỗi mà tôi chẳng biết gì cả. Hãy chỉ cho tôi một lối đi, chỉ cho tôi một lối đi Đêm nay hãy mang tôi tới một dòng sông Và rửa trôi hết những ảo tưởng trong tôi. Và nếu tôi nhìn thấy một tia sáng, liệu tôi có tin được không Hãy nói với tôi làm cách nào để biết đây Hãy chỉ cho tôi một lối đi, chỉ cho tôi một lối đi Đêm nay hãy mang tôi tới một dòng sông Và rửa trôi hết những ảo tưởng trong tôi Hãy chỉ cho tôi một lối đi, hãy cho tôi một lối đi. Hãy cho tôi sức mạnh và lòng can đảm Để tôi tin rằng vào ngày nào đó mình sẽ tới được đó Hãy chỉ cho tôi lối đi. Hàng đêm tôi vẫn nguyện cầu
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...