Lời Dịch - 愛してる/Aishiteru - Mika NakaShima

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 20/10/2011. — 1.026 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - 愛してる/Aishiteru - Mika NakaShima

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !


    =====Kanji===== 愛してる 愛してる 愛してる あ� �ただけを 愛してる 愛している 側にいて � �を照らそう 曇り空の夜月灯りも何も無くて あなたの笑顔が瞬間消えたような気� �して よけいな事考える 大事な事はあな� �が好きで 私を好きかどうかはいいの 今だけ� � 愛してる 愛してる 愛してる あ� �ただけを 愛してる 愛している 側にいて � �に告げよう ありふれた言葉あなたには分からな� �けど 大好きさ君がなんて嬉しすぎる照れ� �ね 二人の事考える 大事なあなたこの� �ずっと 私を好きでいれたらいいね このま� �で 愛してる 愛してる 愛してる あ� �ただけを 愛してる 愛している 側にいて � �を照らそう 冷たい夜にキラメク雪を描いて 変� �らない背景の色を白くして行く ah 限られる 飾られる 語られる 報� �れる uhoo 夜になる また朝が来るから do it. joy to love. love me. let it snow love it’s. holy night. love me. あなただけを do it. fallin’ love. let it glow. love it’s. そばにいて 君を照らそう do it. joy to love. love me. let it snow love it’s. holy night. love me. 愛してる そばにいて holy night always love  joy to the love =====Romaji===== Ai shiteru ai shiteru ai shiteru anata dake wo Ai shiteru ai shite iru soba ni ite kimi wo terasou Kumorizora no yoru tsukiakari mo nani mo nakute Anata no egao ga shunkan kieta you na ki ga shite Yokei na koto kangaeru daiji na koto wa anata ga suki de Watashi wo suki ga douka wa ii no ima dake wa Ai shiteru ai shiteru ai shiteru anata dake wo Ai shiteru ai shite iru soba ni ite kimi ni tsugeyou Arifureta kotoba anata ni wa wakaranai kedo Daisuki sa kimi ga nante ureshisugiru tereru ne Futari no koto kangaeru daiji na anata kono saki zutto Watashi wo suki de iretara ii ne kono mama de Ai shiteru ai shiteru ai shiteru anata dake wo Ai shiteru ai shite iru soba ni ite kimi wo terasou Tsumetai yoru ni KIRAMEKU yuki wo egaite kawaranai haikei no iro wo shiroku shite yuku ah kagirareru kazarareru katarareru mukuwareru uhoo yoru ni naru mata asa ga kuru kara do it. joy to love. love me. let it snow. love it’s. holy night. love me anata dake wo do it. fallin’ love. love me. let it glow. love it’s Soba ni ite kimi wo terasou do it. joy to love. love me. let it snow love it’s. holy night. love me. Ai shite iru sobani ite holy night always love joy to the love =====English Translation===== I love you, I love you, I love you, just you I love you, have loved you, when I’m by your side, I’ll shine on you The night is cloudy, and there’s no moonlight at all And for a moment, your smile disappears, just relax You worry about many thing, but that’s what I love about you Whether or not you love me too is okay, because right now I love you, I love you, I love you, just you I love you, have loved you, when I’m by your side, I’ll shine on you Even ff you don’t understand the overlowing words I just love you, because of how happy you make me You think about us, and the imporant things that are ahead Don’t you agree that it’s okay to just love me like this? I love you, I love you, I love you, just you I love you, have loved you, when I’m by your side, I’ll shine on you Drawing the glittering snow on a cold night, and paint the unchaged background white ah limiting, decorating, speaking, rewarding uhoo because it’s night, more will come do it. joy to love. love me. let it snow. love it’s. holy night. love me just you do it. fallin’ love. love me. let it glow. love it’s hen I’m by your side, I’ll shine on you do it. joy to love. love me. let it snow love it’s. holy night. love me. I’ve loved you when I’m by your side holy night always love joy to the love Em yêu anh, em yêu anh, em yêu anh, chỉ anh mà thôi Em đã yêu anh mất rồi và mỗi khi ở bên anh Em sẽ soi sáng anh. Bầu trời đen thẳm, chẳng thể nào nhìn thấy được ánh trăng Và trong chốc lát, nụ cười của anh vụt tắt Hãy thoải mái nhé Anh luôn quan tâm đến thật nhiều điều, và đó là lý do khiến em yêu anh Dù anh có yêu em hay không, điều ấy cũng không quan trọng Bởi vì ngay lúc này, Em yêu anh, em yêu anh, em yêu anh, chỉ anh mà thôi Em đã yêu anh mất rồi và mỗi khi ở bên anh Em sẽ soi sáng anh. Ngay cả khi anh chẳng thể hiểu được tâm ý em Em cũng sẽ vẫn yêu anh, Vì anh đã khiến em thấy thật hạnh phúc biết bao Anh nghĩ về chúng ta, và những điều quan trọng đang ở phía trước Anh không đồng ý rằng vẫn tốt nếu chỉ yêu em như thế này thôi sao? Em yêu anh, em yêu anh, em yêu anh, chỉ anh mà thôi Em đã yêu anh mất rồi và mỗi khi ở bên anh Em sẽ soi sáng anh. Vẽ những bông tuyết lấp lánh vào một đêm lạnh giá, trên nền trắng xóa, trang trí, rồi nói chuyện Bởi giờ đang là đêm tối, nhiều điều nữa sẽ đến Hãy tận hưởng tình yêu. Và yêu em đi. Hãy để tuyết rơi Trong đêm Thánh này, hãy chỉ để anh yêu em mà thôi Hãy yêu em đi. Để tình yêu ấy phát sáng rực rỡ Em đang ở bên anh, và em sẽ soi sáng anh Hãy tận hưởng tình yêu. Và yêu em đi. Hãy để tuyết rơi Trong đêm Thánh này, hãy yêu em Em đã yêu anh khi em bên anh Đêm Thánh là đêm của tình yêu Hãy tận hưởng tình yêu đi.
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...