Lời Dịch - Shine - Sofia Nizharadze

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 590 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Shine - Sofia Nizharadze





    Who can ever tell the colour of a soul And the memories we keep from long ago? Do we ever really know each other’s past? You can’t go back to before But tomorrow will bring even more Like the tide’s gonna turn you will know, when it’s cold You’re on your own but you’re never alone Shine, shine like the stars in the sky Wipe your dust off your love, let it shine So when nothing’s ever really carved in stone Remember that your heart is holding on And when every second melts up in the past Don’t be afraid it will end Only fear that it never began Like the tide’s gonna turn you will know, when it’s cold You’re on your own but you’re never alone Shine, shine like the stars in the sky Wipe your dust off your love, let it shine You can’t go back to before But tomorrow will bring even more Like the tide’s gonna turn you will know, when it’s cold You’re on your own but you’re never alone Shine, shine like the stars in the sky Let it shine Ai có thể chỉ tôi thấy sắc màu của tâm hồn Và những kí ức chúng ta giữ từ rất lâu? Liệu chúng ta có thực sự thấu suốt quá khứ của nhau? Bạn không thể đi ngược thời gian Nhưng ngày mai sẽ đem đến nhiều hơn Như thủy triều xuống rồi sẽ lên, bạn sẽ biết, khi vạn vật lãnh lẽo Bạn độc lập nhưng sẽ không cô đơn Tóa sáng như vì sao trên trời Hãy lau đi những toan tính để tình yêu tỏa sáng Khi bạn biết chẳng gì không bao giờ thay đổi Hãy nhớ trái tim bạn vẫn mãi như thế Khi mỗi giây phút tan ra trong quá khứ (*) Đừng sợ rằng mọi chuyện sẽ kết thúc Hãy sợ rằng nó không bao giờ xảy ra Như thủy triều xuống rồi sẽ lên, bạn sẽ biết, khi vạn vật lãnh lẽo Bạn độc lập nhưng sẽ không cô đơn Tóa sáng như vì sao trên trời Hãy lau đi những toan tính để tình yêu tỏa sáng Bạn không thể đi ngược thời gian Nhưng ngày mai sẽ đem đến nhiều hơn Như thủy triều xuống rồi sẽ lên, bạn sẽ biết, khi vạn vật lãnh lẽo Bạn độc lập nhưng sẽ không cô đơn Tóa sáng như vì sao trên trời Hãy để tình yêu tỏa sáng ____________ (*) tác phẩm của bác Gúc … vì bow không tìm được nghĩa phù hợp của melt up (đi search toàn thấy nó nói về sự sụp đổ của thị trường _ _”)
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...