Lời Dịch - She's In The Way - Tami Latrell

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 720 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - She's In The Way - Tami Latrell



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    I see you with my friend, (my kind of situation?) You got me crazy over you (crazy over you) I thought I was your girl and boy you were my world. Someone that I thought I could trust. See right now I'm reaching and let's not pretend that. Cause honestly she can't love you the same. I can't believe that you still deal with her and now I'm pissed, Boy you messed me over. (Chorus) She's in the way. Oh oh, it's time to let her know. Let her know that you ain't coming back and it's time for you to say bye bye. She's in the way. And I thought I could handle it but I'm torn and there's no other way to say it. Oh boy she better fall back (She's in the way.) What would I give just to be with you (She's in the way.) I can't see me being number two (She's in the way.) And I thought I could handle it but I'm torn and there's no other way for you to say it. Oh boy she better fall back (She's in the way.) No, a, a, don't say a word. I just can't take no more. It's gon' be over cause I can't play the fool. (And if you want) Go ahead, grab your things and be on your way. I gotta do what's best for me. Ooh yeah. I can't believe you still deal with her. And now I'm pissed boy (yes, trust me I was?) (Chorus) She's in the way. Oh oh, it's time to let her know. Let her know that you ain't coming back and it's time for you to say bye bye. She's in the way. And I thought I could handle it but I'm torn and there's no other way to say it. Oh boy she better fall back (She's in the way.) What would I give just to be with you (She's in the way.) I can't see me being number two (She's in the way.) And I thought I could handle it but I'm torn and there's no other way for you to say it. Oh boy she better fall back (She's in the way.) Foolish of me to think you was ready to settle. I put my all in you, never second guessed 'til I found. You didn't care that I knew her (no) And even we just grew up together. I should've seen all the signs. When she walks in front you smile. You always got to ask where she's at. Tell me why didn't I question that. This journey has reached an end cause you took it through with my friend. There's nothing left to say. But she's in the way. (Chorus) She's in the way. Oh oh, it's time to let her know. Let her know that you ain't coming back and it's time for you to say bye bye. She's in the way. And I thought I could handle it but I'm torn and there's no other way to say it. Oh boy she better fall back (She's in the way.) What would I give just to be with you (She's in the way.) I can't see me being number two (She's in the way.) And I thought I could handle it but I'm torn and there's no other way for you to say it. Oh boy she better fall back (She's in the way.) (She's in the way = Cô ấy là người cản trở/ là người thứ ba) Em thấy anh cùng với bạn của em Anh làm em phát điên lên (tức điên lên) Em nghĩ em là cô gái của anh và anh là thế giới của em Anh là người em nghĩ em có thể tin tưởng Bây giờ em đang đến với anh và hãy đừng giả vờ điều đó nữa Vì thật lòng mà nói, cô ấy không thể yêu anh như vậy được Em không thể tin rằng anh vẫn còn dính líu với cô ấy và bây giờ em say bí tỉ Anh ơi, anh làm đảo lộn cuộc đời em Cô ấy là người cản trở Đã đến lúc phải cho cô ấy biết Cho cô ấy biết là anh sẽ không trở lại và tới lúc anh nói lời chia tay Cô ấy là người cản trở Và em nghĩ là em có thể kiểm soát nhưng em đau khổ và anh không thể nói nên lời Ôi, tốt hơn là cô ấy nên lùi bước (cô ấy là người cản trở) Em có thể làm gì để được ở cùng anh? Em không thể là người thứ hai được I can't see me being number two (She's in the way.) Và em nghĩ là em có thể kiểm soát nhưng em đau khổ và anh không thể nói nên lời Ôi, tốt hơn là cô ấy nên lùi bước (cô ấy là người cản trở) Không, đừng nói gì hết Em không thể chịu nổi nữa Điều này sẽ kết thúc vì em không thể là kẻ ngốc (Và nếu anh muốn) Cứ việc làm đi, thu dọn đồ đạc và đi đi Em sẽ làm điều gì tốt nhất cho em Ooh vâng. Em không tin là anh vẫn còn dính líu với cô ấy Và bây giờ em say bí tỉ rồi (vâng, tin không, hồi xưa em cũng vậy?) Cô ấy là người cản trở Đã đến lúc phải cho cô ấy biết Cho cô ấy biết là anh sẽ không trở lại và tới lúc anh nói lời chia tay Cô ấy là người cản trở Và em nghĩ là em có thể kiểm soát nhưng em đau khổ và anh không thể nói nên lời Ôi, tốt hơn là cô ấy nên lùi bước (cô ấy là người cản trở) Em có thể làm gì để được ở cùng anh? Em không thể là người thứ hai được I can't see me being number two (She's in the way.) Và em nghĩ là em có thể kiểm soát nhưng em đau khổ và anh không thể nói nên lời Ôi, tốt hơn là cô ấy nên lùi bước (cô ấy là người cản trở) Phần ngốc nghếch trong em nghĩ rằng anh đã sẵn sàng ổn định Em đặt cả niềm tin vào anh, không phân vân dù chỉ một giây cho đến khi em phát hiện Anh không cần quan tâm là em biết cô ta Và thậm chí tụi em lớn lên cùng nhau Đáng lẽ em đã phải nhận thấy những dấu hiệu Anh cười khi cố ấy đi qua trước mặt Anh luôn hỏi cô ấy ở đâu Nói với em tại sao em không thắc mắc điều đó Chuyện tình mình đã đến hồi kết thúc vì anh đã bước đi cùng với bạn em Không còn gì để nói nữa Chỉ còn một điều duy nhất: cô ấy là người cản trở Cô ấy là người cản trở Đã đến lúc phải cho cô ấy biết Cho cô ấy biết là anh sẽ không trở lại và tới lúc anh nói lời chia tay Cô ấy là người cản trở Và em nghĩ là em có thể kiểm soát nhưng em đau khổ và anh không thể nói nên lời Ôi, tốt hơn là cô ấy nên lùi bước (cô ấy là người cản trở) Em có thể làm gì để được ở cùng anh? Em không thể là người thứ hai được I can't see me being number two (She's in the way.) Và em nghĩ là em có thể kiểm soát nhưng em đau khổ và anh không thể nói nên lời Ôi, tốt hơn là cô ấy nên lùi bước (cô ấy là người cản trở)
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...