Lời Dịch - Shadow - Ashlee Simpson

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 721 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Shadow - Ashlee Simpson

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    I was six years old When my parents ran away I was stuck inside a broken life I couldn't wish away She was beautiful She had everything and more And my escape was hiding out and running for the door Somebody listen please It used to be so hard being me Living in the shadow Of someone else's dream Trying to find a hand to hold but every touch felt cold to me Living in a nightmare A never-ending sleep But now that I am wide awake My chains are finally free Don't feel sorry for me All the days collided One less perfect than the next I was stuck inside someone else's life and always second best Oh, I love you now 'cause now I realize That it's safe outside to come alive in my identity So if you're listening There's so much more to me you haven't seen Living in the shadow Of someone else's dream Trying to find a hand to hold but every touch felt cold to me Living in a nightmare A never-ending sleep But now that I am wide awake Then I can finally be Don't feel sorry- Mother, sister, father, sister, mother Everything's cool now Mother, sister, father, sister, mother Everything's cool now Oh, my life is good I've got more than anyone should Oh, my life is good And the past in the past I was living in the shadow Of someone else's dream Trying to find a hand to hold but every touch felt cold to me I'm living in a new day I'm living it for me And now that I am wide awake Then I can finally be Don't feel sorry for me Don't feel sorry, don't feel sorry for me Living in, living in, living in the shadow Living in, living in, living in a new day Bóng tối Khi tôi lên sáu tuổi Bố và mẹ đã bỏ tôi ra đi Và tôi mãi ám ảnh với cuộc đời tan vỡ Tôi không thể ước ao Mình đẹp làm sao Mình có tất cả Chỉ biết vùng bỏ chạy Ai đó hãy lắng nghe tôi đi Tôi từng quanh quẩn với chính mình Sống trong bóng tối Trong giấc mơ của ai đó khác Thử tìm kiếm một bàn tay dìu dắt, nhưng đáp lại chỉ có sự lạnh lùng Tôi sống trong ác mộng Của giấc ngủ tưởng như không bao giờ thức Nhưng giờ đây tôi đã tỉnh Những dây trói vô hình đã tan biến Đừng cảm thấy thương hại cho tôi Ngày xô đuổi ngày như vấp phải nhau Mỗi ngày qua như thêm hoàn hảo Tôi giống như từng bị đè nén dưới sự sống của ai đó khác Nhưng giờ đây tôi yêu quý cuộc đời Vì tôi biết tôi có thể sống với bản thân thật của mình Nếu có ai nghe thấy Thì có nhận ra rằng tôi không chỉ là tôi của hôm qua Ngày hôm qua sống trong bóng tối ...Trong giấc mơ của ai đó khác ...Thử tìm kiếm một bàn tay dìu dắt, nhưng đáp lại chỉ có sự lạnh lùng ...Tôi đã sống trong ác mộng ...Của giấc ngủ tưởng như không bao giờ thức ...Nhưng giờ đây tôi tỉnh ...Những dây trói vô hình đã tan biến ...Đừng cảm thấy thương hại cho tôi Mẹ ơi, bố ơi, chị ơi Giờ đây tất cả thật tuyệt vời Mọi người có biết không Tất cả như ngập tràn ánh sáng Cuộc đời con đã khác Con nhận được thật nhiều Giờ đây con dễ chịu biết bao nhiêu Quá khứ đã dần phai nhạt
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...