Lời Dịch - See You Someday - Lillian Axe

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 795 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - See You Someday - Lillian Axe

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Every now and then, I feel the autumn wind And then I think of you It lingers for a lifetime, and holds my breath in check I don't know what to do. Did you think I would see it coming Turn around, look at me I'm running Now, my love Through the years, all the pain and suffering Children's cries, amount to nothing Rise above What you see is what you get Stake your life now, place your bet You better believe I know, I'll be letting you go. Will you ever know what I wanted to say? Maybe you'll find a way Maybe I'll be alright Remember this night and I'll see you someday. Many nights, I listened to The sounds that made me cry and kept My soul awake But even in the darkness, I could see the endless oceans That our tears would make. Why'd you lay our love to rest? Gave it up, put it to the test of time, my love My life's just not the same Not a question of who's to blame, I'll rise above Don't you know that Love is War That's what we're living for You better believe I know, I'll be letting you go Will you ever know what I wanted to say? Maybe you'll find a way Maybe I'll be alright Remember this night And I'll see you someday. Will you ever know what I wanted to say? Maybe you'll find a way Maybe I'll be alright Remember this night, and I'll See You Someday. Will you ever know what I wanted to say? Maybe you'll find a way Maybe I'll be alright Remember this night, and I'll See Ya, I'll See You Someday Bây giờ và mai này, anh cảm nhận được làn gió thu Và rồi anh nghĩ tới em Điều ấy kéo dài cả đời người, và níu cản hơi thở của anh Anh chẳng biết nên làm gì Em có nghĩ rằng anh sẽ thấy điều ấy tới không? Ngoảnh lại, nhìn anh chạy đi thật xa Giờ, tình yêu của anh Qua tháng năm, mọi đau đớn và khổ đau Những đứa trẻ bật khóc, chẳng vì chuyện gì cả Tiếng khóc vang lên trên mọi thứ Những gì em thấy là những gì em có được Hãy đặt cược số mệnh của em, đánh cược tất cả Tốt hơn là em nên tin, anh biết anh sẽ để em ra đi Em sẽ hiểu những gì anh muốn thổ lộ chứ? Có lẽ em sẽ tìm ra cách Có lẽ anh sẽ ổn thôi Khắc ghi đêm nay và anh sẽ gặp lại em vào ngày nào đó Nhiều đêm, anh lắng nghe Thứ âm thanh khiến anh bật khóc và giữ cho Tâm hồn anh thức tỉnh Nhưng thậm chí dù trong màn đêm Anh vẫn có thể thấy biển xanh vô tận Do những giọt nước mắt của ta tuôn rơi tạo ra Tại sao em lại để tình yêu của mình ngơi nghỉ? Bỏ cuộc, để mối tình chịu thử thách, em hỡi Cuộc đời anh chẳng bao giờ như nhau Chẳng phải câu hỏi ai là người đáng trách Anh sẽ vùng lên tất cả Em không biết rằng tình yêu ấy là chiến tranh ư? Đó là lý do để ta sống Tốt hơn là em nên tin, anh biết an
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...