Lời Dịch - Scream (feat. Janet Jackson) - Michael Jackson

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 1.020 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Scream (feat. Janet Jackson) - Michael Jackson

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Michael: Tired of injustice Tired of the schemes The lies are disgusting So what does it mean Kicking me down I got to get up As jacked as it sounds The whole system sucks Janet: Peek in the shadow Come into the light You tell me I'm wrong Then you better prove you're right You're sellin' out souls but I care about mine I've got to get stronger And I won't give up the fight Michael: With such confusions don't it make you wanna scream Your bash abusin' victimize within the scheme Janet: You try to cope with every lie they scrutinize Both: Somebody please have mercy 'Cause I just can't take it Stop pressurin' me Just stop pressurin' me Stop pressurin' me Make me wanna scream Stop pressurin' me Just stop pressurin' me Stop pressurin' me Make you just wanna scream Michael: Tired of you tellin' the story your way It's causin' confusion You think it's okay Janet: You Keep changin' the rules While I keep playin' the game I can't take it much longer I think I might go insane Michael: With such confusion don't it make you wanna scream Your bash abusin' victimize within the scheme Janet: You find your pleasure scandalizin' every lie Both: Oh father, please have mercy 'Cause I just can't take it Stop pressurin' me Just stop pressurin' me Stop pressurin' me Make me wanna scream Stop pressurin' me Just stop pressurin' me Stop fuckin' with me Make me wanna scream Janet: Oh my God, can't believe what I saw As I turned on the TV this evening I was disgusted by all the injustice All the injustice... Michael: All the injustice... News Man: "A man has been brutally beaten to death by Police after being wrongly identified as a robbery suspect. The man was an 18 year old black male..." Michael: With such collusions don't it make you wanna scream? Your bash abusin' victimize within the scheme Janet: You try to cope with every lie they scrutinize Both: Oh brother please have mercy 'Cause I just can't take it Stop pressurin' me Just stop pressurin' me Stop pressurin' me Make me wanna scream Stop pressurin' me Just stop pressurin' me Stop pressurin' me Make me wanna scream Stop pressurin' me Just stop pressurin' me Stop pressurin' me Make me wanna scream Stop pressurin' me Just stop pressurin' me Stop pressurin' me Make me wanna scream [Michael:] Chán sự bất công, chán những mưu đồ Dối trá quá ghê tởm, điều đó có nghĩa gì chứ Vùi dập tôi, tôi phải vùng dậy Nghe tệ hại nhưng cả hệ thống này chết tiệt thiệt [Janet:] Thoáng nhìn vào bóng đêm, bước nhanh vào ánh sáng Các người bảo tôi sai thì các người nên chứng minh mình đúng Các người đang bán tháo linh hồn nhưng tôi chăm chút linh hồn tôi Tôi phải mạnh mẽ hơn nữa và sẽ không từ bỏ cuộc chiến [Michael:] Những sự rối loạn như thế không khiến bạn muốn hét lên sao Sự gắng sức quá mức của bạn cũng bị trừng phạt không công bằng trong mưu đồ [Janet:] Bạn cố đương đầu với mọi lời dối trá họ đã bày ra [Cả hai] Ai đó, xin hãy từ bi Vì tôi không thể chịu nổi điều đó Hãy ngừng gây áp lực lên tôi Chỉ cần ngừng gây áp lực lên tôi Hãy ngừng gây áp lực lên tôi Khiến tôi muốn hét lên Hãy ngừng gây áp lực lên tôi Chỉ cần ngừng gây áp lực lên tôi Hãy ngừng gây áp lực lên tôi Khiến bạn chỉ muốn hét lên mà thôi [Michael:] Chán vì các người cứ kể câu chuyện theo cách của các người Điều đó gây ra nhầm lẫn, các người nghĩ vậy cũng ổn thôi [Janet:] Các người cứ thay đổi luật lệ suốt trong khi tôi cứ phải chơi trò chơi này Tôi không thể chịu lâu hơn được nữa, tôi nghĩ mình có lẽ phát điên lên mất [Michael:] Những sự rối loạn như thế không khiến bạn muốn hét lên sao Sự gắng sức quá mức của bạn cũng bị trừng phạt không công bằng trong mưu đồ [Janet:] Bạn nhận ra niềm vui của bạn làm gai mắt mọi lời dối trá [Cả hai:] Ôi, chúa ơi, xin hãy rủ lòng thương Vì tôi không thể chịu nổi điều đó Hãy ngừng gây áp lực lên tôi Chỉ cần ngừng gây áp lực lên tôi Hãy ngừng gây áp lực lên tôi Khiến tôi muốn hét lên Hãy ngừng gây áp lực lên tôi Chỉ cần ngừng gây áp lực lên tôi Hãy ngừng phiền hà tôi Khiến tôi chỉ muốn hét lên mà thôi [Janet:] Ôi Chúa ơi, không thể tin vào những gì tôi thấy Khi sáng nay tôi bật truyền hình lên Tôi chán chường bởi tất cả những sự bất công Tất cả những sự bất công... [Michael:] Tất cả những sự bất công... [Phát thanh viên tin tức] "Một thanh niên đã bị đánh chết dã man bởi cảnh sát sau khi bị xác định sai lầm là nghi can cướp. Đó là một thanh niên da đen mười tám tuổi..." [Michael:] Những sự thông đồng như thế không khiến bạn muốn hét lên sao Sự gắng sức quá mức của bạn cũng bị trừng phạt không công bằng trong mưu đồ [Janet:] Bạn cố đương đầu với mọi lời dối trá họ đã bày ra [Cả hai:] Ôi, người anh em ơi, xin hãy rủ lòng thương Vì tôi không thể chịu nổi điều đó Hãy ngừng gây áp lực lên tôi Chỉ cần ngừng gây áp lực lên tôi Hãy ngừng gây áp lực lên tô
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...