- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Say you'll be there I'm giving you everything all that joy can bring this I swear Last time that we had this conversation I decided we should be friends Yeah But now we're going round in circles Tell me will this deja vu never end? Oh Now you tell me that you've fallen in love Well I never ever thought that would be This time you gotta take it easy Throwing far too much emotions at me But any fool can see they're falling, I gotta make you understand I'm giving you everything all that joy can bring this I swear (I give you everything) And all that I want from you is a promise you will be there Say you will be there (Say you will be there) Won't you sing it with me If you, put two and two together You will see what our friendship is for (Oh) If you can't work this equation then I guess I'll have to show you the door There is no need to say you love me, It would be better left unsaid I'm (I'm) giving you everything (I give you everything) All that joy can bring this I swear (yes I swear) And (and) all that I want from you (all I want from you) is a promise (is a promise) you will be there Yeah, I want you Any fool can see they're falling, Gotta make you understand I'll give you everything on this I swear Just promise you'll always be there I'm giving you everything (I'm giving you everything) All that joy (all that joy can bring) can bring this I swear (yes I swear) And all that I want from you (all that I want from you) is a promise (I want you to promise you'll) you will be there (always be there) I'm giving you everything (I m giving you everything) All that joy (all that joy can bring) can bring this I swear (yes I swear) And all that I want from you (all that I want from you) is a promise (I want you to promise you'll) You will be there (always be there) | Hãy nói với em rằng anh sẽ ở đây Em hứa rằng em sẽ mang đến cho anh những gì niềm vui có thể mang đến Lần cuối chúng ta nói chuyện Em đã quyết định rằng chúng ta chỉ nên là bạn Yeah Nhưng giờ đây chúng ta lại đang đi trong vòng lẩn quẩn Hãy nói với em rằng rồi điều mơ hồ đó rồi sẽ chấm dứt chứ? Oh Giờ đây anh lại nói với em rằng anh vừa mới yêu Đó lại chính là điều mà em không hề nghĩ tới Lúc này anh cần phải bình tĩnh Anh đang tỏ ra quá xúc động với em đấy Nhưng bất kỳ kẻ khờ nào cũng có thế thấy mình đang suy sụp Em phải làm cho anh hiểu ra mới được Em hứa rằng em sẽ mang đến cho anh những gì niềm vui có thể mang đến (Em dành cho anh tất cả) Và tất cả những gì em muốn ở anh chỉ là một lời hứa, rằng anh sẽ ở đây mà thôi Hãy nói với em rằng anh sẽ ở đây(nói rằng anh sẽ bên cạnh em) Anh sẽ nói điều đó với em chứ? Nếu như anh cứ thế mà suy ra Anh có thể thấy được tình bạn giữa chúng ta là vì điều gì Nếu như anh không thể coi chúng như nhau Em chắc rằng em sẽ phải chỉ cho anh lối đi Không cần anh phải nói rằng anh yêu em Sẽ tốt hơn khi mà nó được giữ kín Em (em) đang dành cho anh tất cả ( em mang lại cho anh mọi thứ), Mọi điều mà niềm vui có thể mang tới (vâng em hứa) Và (và) tất cả những gì em cần ở anh (tất cả ở anh) chỉ là một lời hứa (là một lời hứa mà thôi) rằng anh sẽ ở đây Yeah, em cần anh lắm Bất kỳ kẻ khờ nào cũng có thế thấy mình đang suy sụp Em phải làm anh hiểu ra mới được Em hứa là em sẽ dành cho anh tất cả Chỉ cần anh hứa là anh sẽ luôn ở bên em Em đang dành cho anh tất cả (em mang lại cho anh mọi thứ), Mọi điều mà niềm vui (mọi điều mà niềm vui có thể mang tới) có thể mang tới (vâng em hứa) Và tất cả những gì em cần ở anh (tất cả những gì em cần ở anh) chỉ là một lời hứa (Em muốn anh hứa rằng) anh sẽ ở đây (luôn luôn ở đây) Em đang dành cho anh tất cả (em mang lại cho anh mọi thứ), Mọi điều mà niềm vui (mọi điều mà niềm vui có thể mang tới) có thể mang tới (vâng em hứa) Và tất cả những gì em cần ở anh (tất cả những gì em cần ở anh) chỉ là một lời hứa (Em muốn anh hứa rằng) anh sẽ ở đây (luôn luôn ở đây) .......Bài dịch này cứ có mấy đoạn trùng lặp..e dịch nó qua loa nên mọi người thông cảm, ý giống phía trên mà thui...hy`..!! |