Lời dịch - Sakura no Ame - Kashitarou Itou

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Angelcute, 17:43 ngày 19/6/2017. — 1.696 Lượt xem

  1. Angelcute

    Angelcute Tự sát sạch sẽ, vui vẻ và mãnh liệt... Thành viên thân thiết

    Gia nhập:
    29/1/2015
    Bài viết:
    1.362
    Lượt thích:
    8.218
    Kinh nghiệm:
    113

    Lời dịch - Sakura no Ame - Kashitarou Itou



    それぞれの場所へ旅立っても
    sorezore no basho e tabidatte mo
    Dù đi trên những con đường khác nhau
    友達だ
    tomodachi da
    Chúng ta vẫn mãi là bạn
    聞くまでもないじゃん
    kiku made mo nai jan
    Không cần nghi ngờ
    十人十色に輝いた日々が
    juunintoiro ni kagayaita hibi ga
    Nhớ những ngày "huy hoàng" mỗi đứa mỗi vẻ
    胸張れと背中押す
    mune hare to senaka osu
    Hết khều ngực lại xô lưng nhau
    土埃上げ競った校庭
    tsuchibokori agekisotta koutei
    Sân trường bụi mù mỗi khi đua tranh
    窮屈で着くずした制服
    kyuukutsu de tsukuzushita seifuku
    Bộ đồng phục xộc xệch
    机の上に書いた落書き
    tsukue no ue ni kaita rakugaki
    Những nét vẽ nguệch ngoạc trên mặt bàn
    どれもこれも僕らの証し
    doremo koremo bokura no akashi
    Tất cả chính là bằng chứng


    白紙の答辞には伝え切れない
    hakushi no touji ni wa tsutaekirenai
    Câu trả lời trên trang giấy trắng không thể diễn tả hết được
    思い出の数だけ涙が滲む
    omoide no kazu dake namida ga nijimu
    Những hồi ức bị nước mắt làm cho lu mờ
    幼くて傷付けもした
    osanakute kizutsuke mo shita
    Vì bồng bột, chúng ta lỡ làm tổn thương nhau
    僕らは少しくらい
    bokura wa sukoshi kurai
    Nhờ chút đau khổ đó
    大人に成れたのかな
    otona ni nareta no kana
    Phải chăng chúng ta đã dần trưởng thành hơn


    教室の窓から桜ノ雨
    kyoushitsu no mado kara Sakura no Ame
    Mưa anh đào trước cửa sổ phòng học
    ふわりてのひら
    fuwari tenohira
    Nhẹ nhàng rơi trên lòng bàn tay
    心に寄せた
    kokoro ni yoseta
    Như len lỏi vào trái tim tôi
    みんな集めて出来た花束を
    minna atsumete dekita hanataba wo
    Những bó hoa chúng ta đã làm
    空に放とう
    sora ni hanatou
    Hãy cùng ném lên bầu trời

    忘れないで
    wasurenaide
    Xin đừng quên
    今はまだ…
    ima wa mada...
    Dù nay
    小さな花弁だとしても
    chiisana hanabira da toshite mo
    Chúng ta chỉ như những cánh hoa nhỏ
    僕らはひとりじゃない
    bokura wa hitori janai
    Nhưng chúng ta không lẻ loi



    下駄箱で見つけた恋の実
    getabako de mitsuketa koi no mi
    Bức thư tình tìm thấy trong ngăn đựng giày
    廊下で零した不平不満
    rouka de koboshita fuhei fuman
    Tiếng càu nhàu than thở ngoài hành lang
    屋上で手繰り描いた未来図
    okujou de taguri kaita mirai zu
    Tương lai dệt trong tay chúng ta vẽ trên sân thượng
    どれもこれも僕らの証し
    doremo koremo bokura no akashi
    Tất cả chính là bằng chứng


    卒業証書には書いてないけど
    sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedo
    Dù không được viết trên tấm bằng tốt nghiệp
    人を信じ人を愛して学んだ
    hito wo shinji hito wo aishite mananda
    Chúng ta đều được học về lòng tin và tình yêu giữa con người với nhau
    泣き
    naki
    Khóc
    笑い
    warai
    Cười
    喜び
    yorokobi
    Vui
    怒り
    ikari
    Giận
    僕らみたいに青く
    boku mitai ni aoku
    Chúng ta cũng giống như bầu trời
    青く晴れ渡る空
    aoku harewataru sora
    Đã dần trở nên tươi sáng hơn


    教室の窓から桜ノ虹
    kyoushitsu no mado kara Sakura no Niji
    Cầu vồng anh đào trước cửa sổ phòng học
    ゆめのひとひら
    yume no hitohira
    Như những mảnh vỡ của giấc mơ
    胸奮わせた
    mune furuwaseta
    Khuấy động lòng tôi
    出逢いの為の別れと信じて
    deai no tame no hanare to shinjite
    Tin rằng chia tay hôm nay để gặp lại mai sau
    手を振り返そう
    te wo furikaesou
    Hãy nắm tay ôm vai

    忘れないで
    wasurenaide
    Xin đừng quên
    いつかまた…
    itsuka mata
    Ngày nào đó
    大きな花弁を咲かせ
    ookina hanabira wo sakase
    Những cánh hoa sẽ nở rộ
    僕らはここで逢おう
    bokura wa koko de aou
    Chúng ta sẽ gặp lại nhau ở nơi đây


    幾千の学舎のなかで
    ikusen no manabiya no naka de
    Ngoài kia có hàng ngàn trường học
    僕らが巡り逢えた奇蹟
    bokura ga meguriaeta kiseki
    Thật thần kỳ khi chúng ta lại cùng học một nơi
    幾つ歳をとっても変わらないで
    ikutsu toshi wo tottemo kawaranide
    Bao nhiêu năm trôi qua cũng không quan trọng
    その優しい笑顔
    sono yasashii egao
    Hãy nhớ giữ nụ cười dịu dàng ấy


    教室の窓から桜ノ雨
    kyoushitsu no mado kara Sakura no Ame
    Mưa anh đào trước cửa sổ phòng học
    ふわりてのひら
    fuwari tenohira
    Nhẹ nhàng rơi trên lòng bàn tay
    心に寄せた
    kokoro ni yoseta
    Như len lỏi vào trái tim tôi
    みんな集めて出来た花束を
    minna atsumete dekita hanataba wo
    Những bó hoa chúng ta đã làm
    空に放とう
    sora ni hanatou
    Hãy cùng ném lên bầu trời


    忘れないで
    wasurenaide
    Xin đừng quên
    今はまだ…
    ima wa mada...
    Dù nay
    小さな花弁だとしても
    chiisana hanabira da toshite mo
    Chúng ta chỉ như những cánh hoa nhỏ
    僕らはひとりじゃない
    bokura wa hitori janai
    Nhưng chúng ta không lẻ loi
    いつかまた…
    itsuka mata
    Ngày nào đó
    大きな花弁を咲かせ
    ookina hanabira wo sakase
    Những cánh hoa sẽ nở rộ

    僕らはここで逢おう
    bokura wa koko de aou
    Chúng ta sẽ gặp lại nhau ở nơi đây


    [​IMG]
     

    A. S. KIBI 14131 thích điều này.

Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...