Lời Dịch - Sadness in your Eyes - Kirka

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 698 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Sadness in your Eyes - Kirka



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    All the time I wake up calling out your name And I realize my life is not the same I try to reach you but it’s all in vain I’m alone with just a heart that’s full of pain I remember how we held each other tight Just the two of us doing what is right Now I’m losing you and I’d like one more try All you say is that you’re sorry, never why Oho Oho .... Oho Aha Aha..... Aha I hate to see the sadness in your eyes But don’t you see that I’m the one who cries ‘Cause after all the things that we’ve been through I have to say I’m still in love with you Now the time has come for me to say goodbye I’m still hoping there’s a chance for last try ‘Cause I need you to be here right by my side And together we could say “at least we tried Dịch nghĩa Anh luôn gọi tên em mỗi khi thức dậy Và anh biết được cuộc sống của anh không còn như trước đây Anh muốn được chạm vào em nhưng điều này thật hão huyền Chỉ có mình anh cùng một trái tim mang đầy khổ đau. Anh luôn nhớ có những lúc chúng ta đầy căng thẳng (anh nho cai cach chung ta da tung om(giu) chat lay' nhau) Cả hai chúng ta cần phải làm điều gì cho đúng đây?! (Điều mà hai ta đang làm là đúng) Giờ đây anh đang mất em và anh muốn thử 1 lần nữa... Tất cả câu trả lời của em là "Em xin lỗi... đừng hỏi tại sao!" Anh căm ghét nhìn thấy sự u sầu trong đôi mắt em Nhưng em nào biết anh chính là người đang khóc... Bởi vì từ trước đến giờ và trong tất cả mọi chuyện Anh luôn nói rằng anh vẫn còn yêu em. Và bây giờ là thời điểm để anh nói lời chia tay Anh hy vọng đây là cơ hội cuối cùng (Anh đang hy vọng rằng đây là cơ hội cuối cùng để cố gắng) Em ngồi bên cạnh anh... (Bởi vì anh cần có em bên cạnh ngay lúc này) Để sau này chúng ta có thể nói: "Ít ra mình cũng đã 1 lần níu kéo tình yêu" ( Và cùng với nhau chúng ta có thể nói rằng:"ít ra chúng ta đã cố gắng") Dịch thơ Anh luôn gọi tên em mỗi khi thức dậy Nhưng hiện thực là em không còn ở nơi đây Nỗi khát khao được ôm em, Nhưng cũng chỉ là ảo vọng. Trong anh là trái tim đau khổ Và nỗi cô đơn trùm kín tâm hồn Anh luôn nhớ! Mỗi khi chúng ta ôm chặt lấy nhau Anh và em! Luôn biết đó là điều đúng đăn Giờ thì anh đã mất em thật rồi Nhưng anh vẫn muốn một lần nữa được yêu em Nhưng tất cả chỉ là: "Em xin lỗi ... anh đừng hỏi tại sao!" Sự u sầu trong đôi mắt em Là điều anh ghét nhất Nhưng nào em có biết Anh đang cố nén lệ vào trong Bởi vì trong mọi lúc Anh luôn nói : "Anh vẫn còn mãi yêu em" Và bây giờ Khi anh nói lời chia tay Anh hy vọng Cơ hội cuối cùng cho chúng ta cố gắng Em sẽ ngồi bên cạnh anh.. ngay lúc này. Để về sau Chúng ta biết rằng "Mình đã từng níu kéo 1 tình yêu"
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...