Lời Dịch - Roll The Credits - Paula DeAnda

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 610 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Roll The Credits - Paula DeAnda

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    (Roll, roll the credits) Boy in the beginning The beginning it was me and you I was Bonnie you were Clyde And we were running We were running for the list we knew (Roll, roll the credits) But then in the middle In the middle you went and changed the script Took a pencil and erased my happy ending Instead of loving you I feel so sick (Roll, roll the credits) I know you directed it I'm sure I produced a bit So why's that chick stealing my show? Baby tell me, who is she? I need to know her name and number Tell me, who does she hang out with when you're not together? I ain't gonna do nothing crazy I just need you to hear me (Roll, roll the credits) Roll the credits And tell me how many of your friends you told all about it They said you working last Friday night when I was calling Did you lie to all of them too? Or was I just a fool? (Roll, roll the credits) Roll the credits Yeah yeah You worked undercover Gave her every single line I owned And it doesn't make me feel any better That you took her places we would go (Roll, roll the credits) I thought you were meant for me My name should be on that screen Tell me, why's that chick playing my role? Baby tell me, who is she? I need to know her name and number Tell me, who does she hang out with when you're not together? I ain't gonna do nothing crazy I just need you to hear me (Roll, roll the credits) Roll the credits And tell me how many of your friends you told all about it? They said you working last Friday night when I was calling Did you lie to all of them too? Or was I just a fool? (Roll, roll the credits) Roll the credits I know you directed it I'm sure I produced a bit I thought you were meant for me My name should be on that screen We weren't even at the end But you started auditioning And let somebody star in my show (Baby) Tell me, who is she? I need to know her name and number (I need to know) Tell me, who does she hang out with (tell me) When you're not together? (who does she) I ain't gonna do nothing crazy (aint gonna do nothing so crazy) I just need you to hear me (I just need you, I just need you to hear me baby) (Roll, roll the credits) And tell me how many of your friends you told (tell me) All about it? (who did you tell) They said you working last Friday night when I was calling Did you lie to all of them too? (all of them too) Or was I just a fool? (oh a fool) (Roll, roll the credits) Roll the credits Roll the credits Roll the credits (Roll, roll the credits) Roll the credits Roll the credits (Roll, roll the credits) (Mọi chuyện kết thúc rồi) Anh à, ban đầu Ban đầu chỉ có em và anh Em là Bonnie, anh là Clyde Và chúng ta đang chạy Chúng ta đang chạy vì cái danh sách chúng ta biết (Mọi chuyện thế là kết thúc rồi) Nhưng rồi giữa chừng Giữa chừng anh bỏ đi và thay đổi kịch bản Lấy một cây viết chì và xóa đi kết thúc hạnh phúc của em Thay vì cảm giác yêu thương, em cảm thấy bệnh (Mọi chuyện kết thúc rồi) Em biết anh đạo diễn vụ đó Em chắc mình cũng tạo ra một ít Thế thì tại sao con nhỏ đó lại cướp mất màn trình diễn của em? Anh à, nói em nghe, nhỏ đó là ai? Em cần biết tên và số điện thoại của nhỏ đó Nói em nghe, nhỏ hò hẹn với ai khi anh và nhỏ không ở với nhau? Em sẽ không làm chuyện gì điên rồ đâu Em chỉ cần anh nghe em (Mọi chuyện hết rồi) Chấm dứt mọi chuyện đi Và nói em nghe anh đã nói cho bao nhiêu bạn bè nghe Họ nói anh đang làm việc vào tối Thứ Sáu tuần rồi khi em gọi Hay là anh đã nói dối tất cả bọn họ luôn? Hay chỉ có mình em là khờ dại? (Chấm dứt mọi chuyện đi) Hãy chấm dứt mọi chuyện đi Đúng vậy Anh đã lén lút Trao cho cô ấy mỗi lời nói của riêng em Và điều đó không khiến em cảm giác đỡ tí nào Rằng anh đã đưa cô ấy tới những nơi chúng ta sẽ đi (Chấm dứt mọi chuyện đi) Em cứ nghĩ anh là của em Tên em nên xuất hiện trên màn ảnh đó Nói em nghe, sao con nhỏ đó cướp vai em rồi? [Điệp khúc] Em biết anh đạo diễn vụ này Em chắc mình cũng tham gia tạo ra một ít Em cứ nghĩ anh là của em Tên em nên hiện trên màn ảnh đó Chúng ta thậm chí còn chưa tới hồi kết thúc Nhưng anh đã bắt đầu tuyển người mới rồi Và để cho ai đó tỏa sáng trong buổi diễn của em [Điệp khúc] Mọi chuyện kết thúc rồi Hãy chấm dứt hết chuyện này đi
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...