Lời Dịch - Robotica - Clazziquai

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 564 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Robotica - Clazziquai







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    나는 문득 눈을 떠 달은 나를 흘기고 요즘 들어 자주 느끼는 이런 기분 떨치며 너는 이미 알겠지 낯설어진 세계는 악몽과는 다른 꿈 Please don't leave me here Please don't leave me here (OK) 실제와 허상은 구분 되지 않고 적막한 소음은 Leveling in the head Living in this no more 네가 보는 것은 누군가가 만들어 놓은 널 위한 미래 Please don't leave me alone Me alone - Please don't leave me alone Me alone - 환상적인 미래는 사진 속의 신기루 악몽 따윌 떨치며 Please don't leave me here Please don't leave me here 문틈으로 스미는 누군가의 눈빛이 요즘 들어 자주 느낀 이런 기분 떨치며 자고 나면 깨어날 나쁜 꿈일 생각에 다시 눈을 감으며 Please don't leave me here Please don't leave me here (OK) 실제와 허상은 구분 되지 않고 적막한 소음은 Leveling in the head Living in this no more 네가 보는 것은 누군가가 만들어 놓은 널 위한 미래 Please don't leave me alone Me alone - Please don't leave me alone Me alone - 환상적인 미래는 사진 속의 신기루 악몽 따윌 떨치며 Please don't leave me here Please don't leave me here 너는 이미 알겠지 변해버린 세계는 다른 너를 만들고 Please don't leave me here Please don't leave me here (OK) 실제와 허상은 구분 되지 않고 적막한 소음은 Leveling in the head Living in this no more 네가 보는 것은 누군가가 만들어 놓은 널 위한 미래 실제와 허상은 구분 되지 않고 적막한 소음은 Leveling in the head Living in this no more 네가 보는 것은 누군가가 만들어 놓은 널 위한 미래 _________________ Engtrans: I open my eyes suddenly and glare at the other me Shaking off this reoccurring feeling I’ve been having lately You probably already know This strange world is like a dream different from a nightmare Please don't leave me here Please don't leave me here (OK) There is no line between truth and false images The lonely noise, Leveling in the head Living in this no more, what you see Anyone can go make it, this future laid out for you Please don't leave me alone Me alone - Please don't leave me alone Me alone - The fantastic future is a mirage inside a picture Shaking off this nightmare Please don't leave me here Please don't leave me here The gaze of anyone permeating through the crevices Shaking off this reoccurring feeling I’ve been having lately Waking after sleeping Thinking it’s a bad dream and closing my eyes again Please don't leave me here Please don't leave me here (OK) There is no line between truth and false images The lonely noise, Leveling in the head Living in this no more, what you see Anyone can go make it, this future laid out for you Please don't leave me alone Me alone - Please don't leave me alone Me alone - The fantastic future is a mirage inside a picture Shaking off this nightmare Please don't leave me here Please don't leave me here You probably already know This changed world has created a different you Please don't leave me here Please don't leave me here (OK) There is no line between truth and false images The lonely noise, Leveling in the head Living in this no more, what you see Anyone can go make it, this future laid out for you There is no line between truth and false images The lonely noise, Leveling in the head Living in this no more, what you see Anyone can go make it, this future laid out for you Tôi chợt bừng tỉnh và nhìn chăm chú vào một tôi khác Hãy rũ sạch những cảm giác vừa chợt đến Có lẽ tôi đã hiểu ra rồi Thế giới xa lạ này là một cơn mơ khác hẳn những cơn ác mộng (Làm ơn đừng bỏ tôi lại nơi này x2) Không có ranh giới giữa sự thật và những hình ảnh nhân bản sai lệch Tiếng ồn ào cô độc, sự tĩnh lặng trong trí óc Đừng mãi sống theo cách đó, bạn đã thấy được những gì? Bất kì ai cũng có thể làm được, tương lai chờ đợi bạn Làm ơn đừng để tôi cô đơn Cô đơn Làm ơn đừng để tôi cô đơn Cô đơn Tương lai tươi đẹp chỉ là ảo vọng trong tranh vẽ Hãy rũ bỏ cơn ác mộng này Làm ơn đừng bỏ tôi lại nơi này Làm ơn đừng bỏ tôi lại nơi này Ánh nhìn của mọi người thấm qua từng khe nứt Hãy rũ sạch những cảm giác vừa chợt đến Tỉnh dậy sau một giấc ngủ vùi Tôi tự ám thị rằng đó chỉ là một giấc mộng chẳng lành Và lại cố dỗ mình nhắm mắt (Làm ơn đừng bỏ tôi lại nơi này x2) Ko có ranh giới giữa sự thật và những hình ảnh nhân bản sai lệch Tiếng ồn ào cô độc, sự tĩnh lặng trong trí óc Đừng mãi sống theo cách đó, bạn đã thấy được những gì? Bất kì ai cũng có thể làm được, tương lai chờ đợi bạn Làm ơn đừng để tôi cô đơn Cô đơn Làm ơn đừng để tôi cô đơn Cô đơn Tương lai tươi đẹp chỉ là ảo vọng trong tranh vẽ Hãy rũ bỏ cơn ác mộng này Làm ơn đừng bỏ tôi lại nơi nàyLàm ơn đừng bỏ tôi lại nơi này Có lẽ tôi đã hiểu ra rồi Thế giới đổi thay đã tạo ra một tôi khác (Làm ơn đừng bỏ tôi lại nơi này x2) (Không có ranh giới giữa sự thật và những hình ảnh nhân bản sai lệch Tiếng ồn ào cô độc, sự tĩnh lặng trong trí óc Đừng mãi sống theo cách đó, bạn đã thấy được những gì? Bất kì ai cũng có thể làm được, tương lai chờ đợi bạn) x2.
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...