- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
I understood the plan I’m gonna be the man (to change my destiny no doubt it’s plain to see) One life is all we got Don’t let them make you stop (let’s fight for what is right we will make it through the night) Girls are you ready for me? Girls, are you ready for me? Girls, are you ready for love? Don’t let the rhythm die Work your body to it Don’t let the music die Put your soul into it Shakin‘ it to the right – oho We’re movin‘ to it Shakin‘ it to the left – oho Just dancin‘ to it Shakin‘ it to the right – oho We’re movin‘ to it That makes the rhythm of life Last night I had a dream It was a crazy scene (music was everywhere the rhythm took us there) people from all around made up a brand new song (they lived in harmony – until eternity) Girls are you ready for me? Girls, are you ready for me? Girls, are you ready for love? Don’t let the rhythm die Work your body to it Don’t let the music die Put your soul into it Shakin‘ it to the right – oho We’re movin‘ to it Shakin‘ it to the left – oho Just dancin‘ to it Shakin‘ it to the right – oho We’re movin‘ to it That makes the rhythm of life I never saw a crowd So into it All the girls in the club get into it You’re not into it? Get into it Cause I never heard A crowd so into it All the boys from around we down with it Grab a girl on a floor – get down with it You're not down with it – get down with it Everybody everywhere no time to quiet Now it’s up to you To make a change in life So let it through Just look inside your soul And take control No more denyin‘ The rhythm of life Don’t let the rhythm die Work your body to it Don’t let the music die Put your soul into it Shakin‘ it to the right – oho We’re movin‘ to it Shakin‘ it to the left – oho Just dancin‘ to it Shakin‘ it to the right – oho We’re movin‘ to it That makes the rhythm of life | Tôi đã hiểu lộ trình Tôi sẽ là một người đàn ông (Để thay đổi định mệnh của mình Chẳng nghi ngờ gì, điều đó dễ thấy mà) Chúng ta chỉ có một cuộc đời Đừng để chúng ngăn cản bạn (Hãy chiến đấu cho lẽ phải Chúng ta sẽ vui vẻ suốt đêm dài) Những cô gái à, các em đã sẵn sàng cho anh chưa? Những cô gái à, các em đã sẵn sàng cho anh chưa? Những cô gái à, các em đã sẵn sàng cho tình yêu chưa? Đừng để cho nhịp điệu mất đi Hãy lắc lư cơ thể theo nhịp điệu Đừng để cho âm nhạc tắt lịm Hãy gởi trọn tâm hồn vào điệu nhạc Lắc qua bên phải nào Chúng ta đang lắc lư Lắc qua bên trái nào Chỉ việc nhảy múa thôi Lắc qua bên phải nào Chúng ta đang lắc lư Điều đó tạo nên nhịp điệu của cuộc sống Đêm qua, tôi có một giấc mơ Đó là một cảnh điên cuồng (Âm nhạc khắp mọi nơi Nhịp điệu đưa chúng ta đến đó) Mọi người từ khắp mọi nơi Tạo nên một bài nhạc mới (Họ sống trong hòa thuận đến muôn đời) [Điệp khúc] Tôi chưa bao giờ nhìn thấy một đám đông Lại đam mê đến thế Tất cả những cô gái trong câu lạc bộ đều tham gia Bạn không mê à? Tham gia đi Vì tôi chưa bao giờ nghe Một đám đông nào lại mê mẩn thế Tất cả những chàng trai từ khắp mọi nơi, đều đắm chìm trong âm nhạc Bắt lấy một cô gái trên sàn - nhập cuộc đi Bạn không tham gia à - chơi đi chứ Mọi người, mọi nơi, chẳng có thời gian cho sự im lặng đâu Giờ thì điều đó phụ thuộc vào bạn Để tạo một sự thay đổi trong cuộc đời Vì thế hãy để âm nhạc xuyên qua Hãy nhìn vào trong tâm hồn bạn Và nắm lấy quyền kiểm soát Chẳng còn phủ nhận nữa Nhịp điệu của cuộc đời [Điệp khúc] |