1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - レンラクマダー - Renraku Madaa - Why Don't You Call Yet? (ft.Kagamine Len) - Live-P

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    ==Kanji== にぎやかな街の中へ 慣れないジャケットで 駆けてそのまま消えた 行き場所も言わないから 君は今頃 戸惑っている 「本当にキミの事が好きだ」 なんて言っちゃって 信じてない君の顔が 切なくて 辛いんだ 会いたいよ… …会えないの? ずっと着信を待ち続けてる 「……何よ?」 とか言われそうで こっちからは 連絡出来ないよぉ… とりあえず 手を合わせて 「待たせてスマン」 と君が謝っている 「あれ? やっぱ機嫌悪い?ww」 なんて二人で 笑えればいいね ねぇ 会いたいよ… …会えないの? ずっと着信を待ち続けてる もし誤解が生まれたなら 何がいけなかったんだろう 例えば――――― 君がいないと僕は  うまく笑えないから 傍にいてよ… 子供っぽくていい そんなトコが好き  要は『今の君』が好き だから ねぇ 『そのまま』で 会いたいよぉ… …会えないの? ずっと着信を待ち続けてる 「…何よ?」 とか言われそうで こっちからは 連絡出来ないよぉ… ==Romaji== nigiyaka na machi no naka e nare nai jacket de kakete sono mama kieta iki basho mo iwa nai kara kimi wa imagoro tomadotte iru "hontō ni kimi no koto ga suki da! nante icchatte shinjite nai kimi no kao ga setsunakute tsurai nda ai tai yo... ...ae nai no? zutto chakushin o machi tsuzuketeru "......nani yo?" toka iwaresō de kocchi kara wa renraku deki nai yō... tori aezu te o awasete "matasete suman" to kimi ga ayamatte iru "are? yappa kigen warui? lol lol" nante futari de warae reba īne nē ai tai yo... ...ae nai no? zutto chakushin o machi tsuzuketeru moshi gokai ga umareta nara nani ga ikenakatta ndarō tatoeba------ kimi ga inai to boku wa umaku warae nai kara soba ni ite yo... kodomo ppokute ī sonna toko ga suki yō wa "ima no kimi" ga suki dakara nē "sono mama" de ai tai yō... ...ae nai no? zutto chakushin o machi tsuzuketeru "...nani yo?" toka iware sōde kocchi kara wa renraku deki nai yō... ==Trans== Into the busy town I ran in a new jacket and didn't come back to you Because I didn't tell you where I was going You must have been puzzled by now "I really love you" I said But I can tell you dont believe me from your face and it awfully hurts me. I wanna see you.. Dont you wanna meet me anymore? I've been waiting for your call. Because I'm afraid of you say "...... What?" I can't make a call to you I tried to show you my apologies "Sorry I'm late." like always. "Um, I guess you are mad at me?" I hope we can giggle like that again. Hey, I wanna see you.. Dont you wanna meet me anymore? I've been waiting for your call. If you've got the wrong idea Tell me what made you so For example. Because I can't simple Without you? But please stay by my side.. I dont care even if you behave like a child I like that part of you I mean I love you "as you are" So please, please, don't change yourself I wanna see you.. Dont you wanna meet me anymore? I've been waiting for your call. Because I'm afraid of you say "...... What?" I can't make a call to you Vội vàng vào thị trấn, Tôi chạy mải trong chiếc áo jacket mới và không quay lại với em Vì tôi không nói tôi sắp đi đâu Chắc bây giờ em đang bối rối lắm Tôi nói yêu em, Nhưng nhìn nét mặt em, tôi biết em chẳng tin đâu Và điều đó làm tôi đau lòng lắm Tôi muốn gặp em... Không muốn gặp tôi nữa à? Tôi đợi cuộc gọi của em Vì tôi sợ em sẽ nói "...Gì cơ?" Nên tôi chẳng thể gọi cho em Tôi cố biện bạch với em "Xin lỗi anh lại trễ rồi", như mọi khi ấy "Ừm, chắc anh lại dỗi em đấy à?" Tôi mong chúng mình lại có thể rúc rích cười như thế Này, tôi muốn gặp em... Em không muốn gặp tôi nữa sao? Tôi đã đợi cuộc gọi của em Nếu em hiểu nhầm, Hãy nói tôi nghe lý do Ví dụ như, Vì tôi không thể rời em ra được? Nhưng xin hãy ở lại bên tôi Tôi chẳng bận tâm dù em cư xử như một đứa trẻ con Đó là điều tôi thích ở em Ý tôi là tôi yêu chính con người em Nên xin đừng, đừng thay đổi bản thân mình Tôi muốn gặp em... Không muốn gặp tôi nữa à? Tôi đã đợi cuộc gọi của em đấy Vì tôi sợ em sẽ nói "...Gì cơ?" Nên tôi chẳng thể gọi cho em
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...