1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - レンラクマダー - Renraku Madaa - Why Don't You Call Me Yet? (ft.Kagamine Rin) - Live-P

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    ==Kanji== にぎやかな街の中へ 慣れないジャケットで駆けてそのま� �消えた 行き場所も知らないから 探すことさえ出来ないでいる 「本当にキミの事が好きだ」って言� �れて 信じずにいられるならどんなに楽な� �だろう・・・ 会いたいよ・・・ ・・・会えないの? ずっと着信を待ち続けてる 「・・・・・・誰よ?」とか言われ� �うで こっちからは連絡出来ないよぉ・・� �・・・ 気がつけば 手を合わせて 「待たせてスマン」と君が謝ってい� � ぜったいに許しませんっ どうせ また同じ夢ってわかってる ねぇ 会いたいよ・・・ ・・・会えないの? ずっと着信を待ち続けてる もし嫌いになったのなら何がいけな� �ったんだろう 例えば――――― 上手く喋れないから? 落ち着きが� �いから? たまに口が悪いから? ヤキモチ妬� �から? 子供っぽいから? 身長が低いから� � ナイスバディじゃないから? 髪の色がヤンキー入ってるから? あ わかった 暴走癖があるから? ねぇ・・・ なおすよぉ・・・ なおすからさぁ・・・・・・ 会いたいよぉ・・・ ・・・会えないのぉ? ずっと着信を待ち続けてる 「・・・・・・誰よ?」とか言われ� �うで こっちからは連絡出来ないよぉ・・� �・・・ ==Romaj== nigiyakana machino naka e nare nai jacket de kakete sonomama kieta iki basho mo shira nai kara sagasu koto sae deki nai de iru hontō ni kimi no koto ga suki datte iwarete shinjizu ni irareru nara donna ni raku nandarō aitai yo aenai no? zutto chakushin o machi tsuzuke teru dareyo toka iware sōde kocchi kara wa renraku deki nai yo kiga tsukeba teo awasete matasete suman to kimi ga ayamatte iru zettai ni yurushima sen dōse mata onaji yumette wakatteru nē aitai yo aenai no? zutto chakushin o machi tsuzuke teru moshi kirai ni natta no nara nani ga ikenakatta n darō tatoeba umaku shabere nai kara? ochitsuki ga nai kara? tamani kuchi ga warui kara? yakimochi yaku kara? kodomoppoi kara? shinchō ga hikui kara? nice body ja nai kara? kami no iro ga yankee haitteru kara? a wakatta bōsō heki ga aru kara? nē naosu yo naosu kara sā aitai yo ae nai no? zutto chakushin o machi tsuzuke teru dareyo toka iware sōde kocchi kara wa renraku deki nai yo ==Trans== Going into town on a cold and busy day With a brand new jacket on, you ran and did not come home to me And I don't know where you said you went off to I don't know where to begin, I have no hope of finding you "You should know that I do really love you." That's what you said, that's what you said I want to believe you, but it's hard to do Will I find relief if I choose not to believe? I want to see you, don't you want to see me? You know that I've been waiting all this time just for your call I'm afraid you won't stop to remember me That's why I cannot bring myself to send the call Then you came around and you stood in front of me Said "I'm sorry that I'm late, I'm sorry that I made you have to wait." But you know that I won't forgive this refrain 'Cause I know how this thing goes, I know you will be late again. I want to see you, don't you want to see me? You know that I've been waiting all this time just for your call If you no longer have feelings left for me I wish you'd tell me why if you recall But maybe It's 'cause I don't know how to speak my mind? Or because I'm too restless and loud? Or maybe my language is too unrefined? I get jealous and too damn proud I don't act maturely enough I know that I'm not tall enough Maybe my body's not sexy enough? Or maybe my hair color's not good enough? Or maybe 'cause I lack a sense of self-control? Please... whatever it is... I'll change, I promise! I want to see you, don't you want to see me? You know that I've been waiting all this time just for your call I'm afraid you won't stop to remember me That's why I cannot bring myself to send the call Vội vàng vào thành phố Anh chạy đi trong chiếc áo jacket mới và không quay lại với em Vì em không biết anh đi đâu, Em không thể tìm anh được "Anh yêu em", anh nói thế Nếu em không tin anh, liệu em có thanh thản được chút nào không? Em muốn gặp anh... Không muốn gặp em nữa à? Em vẫn đợi cuộc gọi của anh Vì em sợ anh sẽ nói "...Ai đấy?" Nên em không thể gọi cho anh... Ngay sau đó, anh đừng trước mặt em "Xin lỗi nhé anh lại trễ nữa rồi", anh rối rít Em sẽ không tha cho anh đâu Em biết anh sẽ lại trễ nữa mà Này, em muốn gặp anh Không muốn gặp em nữa à? Em đã đợi anh gọi mãi đấy Nếu không yêu em nữa, Nói cho em lý do đi Ví dụ như Vì em không thể nói năng cho nên hồn? Vì em nghịch ngợm? Vì thỉnh thoảng em xấu miệng? Vì em hay ghen tị? Vì em trẻ con? Vì em lùn? Hay vì thân hình em không nóng bỏng? Vì màu tóc em trông chẳng ra dáng gái nhà lành> À, em hiểu rồi, hay là vì em dễ dàng mất kiểm soát? Xin anh đấy... em sẽ thay đổi bản thân vì anh... Em hữa Em muốn gặp anh... Không muốn gặp em nữa à? Em vẫn đợi cuộc gọi của anh Vì em sợ anh sẽ nói "...Ai đấy?" Nên em không thể gọi cho anh...
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...