Lời Dịch - Relapse - Jesse McCartney

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 554 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Relapse - Jesse McCartney

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    Relapse - Jesse McCartney I know this time I need to move on Everyone is saying I need to control The way I'm acting The things that I'm doin' ain't good for me 'Cause I know this time I'm really trippin' I know that it's deeper than what I'm feelin' And I realize she's bad for my health But it's too good just to walk away She's got me in a daze she's got me in a trance She's got me so thrown tonight no I need to recover I keep falling back in love And I know that this girl She's not the one for me And I know I'm only makin' it worse When I let her go then I come on back every time I leave Every time I leave every time I leave I keep comin' back Every time I leave every time I leave every time I leave I keep comin' back every time I leave When I feel like she's out of that system of hers Something pulls me in then I return to let her use me I care not how she do me as long as she's around In my mind I see that I'm slippin' But I still can't seem to see the difference My heart is sayin' yes to go Body's sayin' no to it I need to get a grip on this She's got me in a daze she's got me in a trance She's got me so thrown tonight no I need to recover I keep falling back in love And I know that this girl She's not the one for me And I know I'm only makin' it worse When I let her go then I come on back every time I leave Every time I leave every time I leave I keep comin' back Every time I leave every time I leave every time I leave I keep comin' back every time I leave Trở lại. Tôi hiểu lần này tôi cần phải tiến lên Mọi người nói tôi cần phải điều chỉnh Cái cách mà tôi đang hành động Những điều tôi đang làm không tốt cho tôi Bởi vì tôi biết lần này tôi đã thật sự mắc lỗi Tôi hiểu rằng nó sâu hơn điều mà tôi đang cảm nhận Và tôi nhận thấy cô ấy có hại cho sức khỏe của tôi Nhưng mà nó sẽ khá hơn nếu tôi đi Cô ấy đưa tôi vào cơn mộng mị và hôn mê Rồi cô ấy ném tôi vào trong đêm Không ! Tôi cần thức tỉnh Tôi phải kiềm chế để không ngã trong tình yêu nữa Và tôi biết rằng cô gái đó Không phải là người dành cho tôi Và tôi biết tôi chỉ làm nó tệ hơn Khi tôi để cô ấy đi sau đó tôi quay trở lại mỗi lần tôi bỏ đi Mỗi lần tôi bỏ đi tôi đều kìm nén quay trở lại (mỗi lần tôi đi)x3, tôi cố để không quay trở lại. Khi tôi thấy cô ấy buông xuôi bản thân mình Có điều gì đó kéo tôi lại và sau đó tôi quay trở về để cho cô ấy lợi dụng Tôi chẳng thèm quan tâm cô ấy làm gì tôi, miễn là cô ấy ở gần. Trong thâm tâm tôi hiểu tôi đang sai lầm Nhưng tôi vẫn không thể tỉnh táo để nhận ra sự khác biệt Trái tim tôi nói phải rời đi Còn thể xác thì từ chối làm điều đó Tôi cần có một sự sáng suốt trong việc này. Cô ấy đưa tôi vào cơn mộng mị và hôn mê Rồi cô ấy ném tôi vào trong đêm Không ! Tôi cần thức tỉnh Tôi phải kiềm chế để không quỵ ngã trong tình yêu nữa Và tôi biết rằng cô gái đó Không phải là người dành cho tôi Và tôi biết tôi chỉ làm nó tệ hơn Khi tôi để cô ấy đi sau đó tôi quay trở lại mỗi lần tôi bỏ đi Mỗi lần tôi bỏ đi tôi đều kìm nén quay trở lại (mỗi lần tôi đi)x3, tôi cố để không quay trở lại mỗi khi tôi ra đi.
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...