- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
The changing Of sunlight to moonlight Reflections of my life Oh how they fill my eyes The greetings Of people in trouble Reflections of my life Oh how they fill my eyes All my sorrows Sad tomorrows Take me back to my own home All my cryings Feel I'm dying, dying Take me back to my own home I'm changing, arranging I'm changing, I'm changing everything Oh, everything around me The world is a bad place A bad place, a terrible place to live Oh, but I don't wanna die All my sorrows Sad tomorrows Take me back to my own home All my cryings Feel I'm dying, dying Take me back to my own home All my sorrows Sad tomorrows Take me back to my own home All my cryings... | Sự luân chuyển Từ ánh dương quang đến vầng nguyệt hằng Phản chiếu cuộc đời tôi Chúng đong đầy trong mắt tôi Sự chào đón Của những con người đang khốn đốn Phản chiếu cuộc đời tôi Chúng đong đầy trong mắt tôi Tất cả nỗi đau của tôi Tương lai ảm đạm Đưa tôi trở về mái ấm của tôi Tất cả những sự khóc than của tôi Cảm giác như tôi đang chết dần Đưa tôi trở về mái ấm của tôi Tôi đang thay đổi, sắp xếp Tôi đang thay đổi mọi thứ Ôi, mọi thứ quanh tôi Thế giới là một nơi tồi tệ Một nơi tồi tệ, khủng khiếp để sống Ôi, nhưng tôi không muốn chết Tất cả nỗi đau của tôi Tương lai ảm đạm Đưa tôi trở về mái ấm của tôi Tất cả những sự khóc than của tôi Cảm giác như tôi đang chết dần Đưa tôi trở về mái ấm của tôi Tất cả nỗi đau của tôi Tương lai ảm đạm Đưa tôi trở về mái ấm của tôi Tất cả những sự khóc than của tôi... |