Lời Dịch - Red - Daniel Merriweather

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 1.073 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Red - Daniel Merriweather

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    And I'm alright Standing in the streetlights here Is this meant for me My time on the outside is over We don't know how you're spending all of your days Knowing that love isn't here You see the pictures But you don't know their names Cause love isn't here Chorus And I can't do this by myself All of these problems, they're all in your head And I can't be somebody else You took something perfect And painted it red No sympathy When shouting out is all you know Behind your lies I can see the secrets you don't show We don't know how you're spending All of your days Knowing that love isn't here You see the pictures But you don't know their names Cause love isn't here Chorus And I can't do this by myself All of these problems, they're all in your head And I can't be somebody else You took something perfect And painted it red When - you took something perfect And painted it red You take the best things from Then everything gets empty That's not a world that I need Oooh, you take the best things from me Then everything gets empty That's not a world that I need Oohhhh Chorus And I can't do this by myself All of these problems, they're all in your head anekatips.com And I can't be somebody else You took something perfect And painted it "red" When - you took something perfect And painted it red (repeat) You took something perfect And painted it red Anh ổn cả mà Khi đứng giữa ánh đèn đường này... Liệu có giúp ích gì anh không ? Thời gian của anh ở thế giới bên ngoài đã chấm dứt Ta không hề biết em đã trải qua những ngày tháng của em ra sao Tình cảm chẳng còn ở đây Em ngắm các bức tranh Nhưng lại không biết tên của nó Vì tình cảm không ở nơi đây Anh không thể tự làm việc đó Tất cả những vấn đề này đang dồn vào tâm trí anh Anh không thể là 1 người khác Em làm bất kỳ điều gì đều rất tốt Luôn làm thật hoàn hảo Và tất cả đều được tô đỏ tươi Không hề có sự thương cảm Khi em chỉ biết hét thật to Đằng sau lời dối trá đó Anh biết đó là 1 bí mật em chưa bày tỏ Ta không hề biết cách em sử dụng những ngày tháng của mình Biết rằng tình cảm không phải ở nơi đây Em ngắm các bức tranh Nhưng lại không biết tên của nó Vì tình cảm không ở nơi đây Anh không thể tự làm việc đó Tất cả những vấn đề này đang dồn vào tâm trí anh Anh không thể là 1 người khác Em làm bất kỳ điều gì đều rất tốt Luôn làm thật hoàn hảo Em lấy đi những gì tốt nhất ở anh Và mọi thứ trở nên trống rỗng Đó không phải thế giới anh cần Em lấy đi những gì tốt nhất ở anh Và mọi thứ trở nên trống rỗng Đó không phải thế giới anh cần Anh không thể tự làm việc đó Tất cả những vấn đề này đang dồn vào tâm trí anh Anh không thể là 1 người khác Em làm bất kỳ điều gì đều rất tốt Luôn làm thật hoàn hảo Tất cả đều được tô màu đỏ Em làm bất kỳ điều gì đều rất tốt Luôn làm thật hoàn hảo Em làm bất kỳ điều gì đều rất tốt Luôn làm thật hoàn hảo
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...