Lời Dịch - Pure Shores - All Saints

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 671 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Pure Shores - All Saints

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Ive crossed the deserts for miles Swam water for time Searching places to find A piece of something to call mine (Im comin, Im comin) A piece of something to call mine (Im comin comin closer to you) Ran along many moors Walked through many doors The place where I wanna be Is the place I can call mine (Im comin, Im comin) Is the place I can call mine (Im comin comin closer to you) Chorus Im movin, Im comin Can you hear what I hear? Its calling you my dear out of reach (take me to my beach) I can hear it calling you Im comin not drowning, swimming closer to you Never been here before Im intrigued, Im unsure Im searching for more Ive got something thats all mine (got something thats all mine) Ive got something thats all mine (got something thats all mine) Take me somewhere I can breathe Ive got so much to see This is where I want to be In a place I can call mine (call mine) In a place I can call mine (call mine) Chorus Im movin, Im comin Can you hear what I hear? Its calling you my dear out of reach (take me to my beach) I can hear it calling you Im comin not drowning, swimming closer to you Movin, comin, can you hear what I hear? (hear it out of reach) I hear it calling you Swimming closer to you Many faces I have seen Many places I have been Walked the deserts, swam the shores (coming closer to you) Many faces I have known Many ways in which Ive grown Movin closer on my own (coming closer to you) Im movin, I feel it Im comin, not drowning Im movin, I feel it Im comin, not drowning Tôi băng qua những sa mạc dài vô tận Lướt nhẹ trong làn nước rất lâu Để tìm được một nơi ý nghĩa nhất Một thứ gì đó trong tôi đang thúc giục (đang đến, đang đến…) Một thứ gì đó trong tôi đang vẫy gọi (gần hơn, gần hơn nữa…) Băng qua những cánh đồng hoang vắng Đi qua rất nhiều con đường… Nhưng chỉ có một nơi tôi muốn… Là nơi mà tôi có thể gọi chính mình (đang đến, đang đến…) Là nơi mà tôi có thể gọi được con người trong tôi(gần hơn, gần hơn nữa…) Chorus : Bước đến đây, tới gần đây Bạn có nghe thấy những gì tôi nghe không ? Nó đang gọi bạn, bạn yêu quý, quá xa vời (hãy đưa tôi đến với bạn ) Tôi có thể nghe nó đang vẫy gọi bạn Tôi đến với bạn, bơi lại gần bạn, không còn nguy hiểm gì nữa Chưa bao giờ đến đây một lần Tôi không bị lôi kéo, mất niềm tin vào bản thân Tôi đang tìm kiếm những gì hơn thế nữa Tôi đã có một thứ là tất cả của tôi( có một thứ là tất cả của tôi) Tôi đã có một thứ là tất cả của tôi( có một thứ là tất cả của tôi) Hãy đưa tôi đến một nơi mà có thể thư giãn Nơi mà tôi có nhiều thứ để ngắm nhìn Đó chính là nơi mà tôi muốn đến Ở một nơi mà tôi có thể là chính mình (chính mình) Ở một nơi mà tôi có thể là chính mình (chính mình) Chorus: Bước đến đây, tới gần đây Bạn có nghe thấy những gì tôi nghe không ? Nó đang gọi bạn, bạn yêu quý, quá xa vời (hãy đưa tôi đến với bạn ) Tôi có thể nghe nó đang vẫy gọi bạn Tôi đến với bạn, bơi lại gần bạn, không còn nguy hiểm gì nữa Đang đến, đang tới, bạn có nghe được những gì tôi nghe không ?(nó quá xa vời) Tôi nghe thấy rằng nó đang gọi bạn Bơi lại gần bạn hơn Tôi đã thấy nhiều gương mặt Tôi đã đến rất nhiều nơi Đi trong sa mạc, bơi trên đại dương( dần đến gần bạn hơn) Tôi đã biết nhiều người Tôi đã trưởng thành về nhiều mặt Đến gần bạn bằng chính bản thân tôi(dần đến gần bạn hơn) Tôi đang đến, tôi cảm thấy nó Tôi đang tới, không còn nguy hiẻm nữa Tôi đang đến, tôi cảm thấy nó Tôi đang tới, không còn nguy hiẻm nữa
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...