1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Prologue (Nodoka Manabe Character Song) - Fujitou Chika

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    ==Romanji== eriashi fukinukeru ichibyougoto tsumetaku naru kaze tonbotachi no haoto kinmokusei no kaori konna hi no kuredoki ni wa sabishiku dareka omoitai nante ne sora ga ne sukitooru kara, sunao ni naru yo watashi wa ima dono atari? shousetsu to shitara nanpeejime atari? madamada puroroogu koi ni sae deau mae da shi "daisuki" o oikakereba ii? "tanoshii" o shinjiteyukeba ii? akaneiro ni somaru kibou dake shinkokyuu shita ichou no namikimichi kareha matoi fuyu o matsu hoshi nagaku tsuzuku kage hono amai kokoa no aji konna hi no kuredoki ni wa yasashiku dareka mamoritai nante ne negau no wa tsuyosa ja nai, yowai kara kamo watashi wa ima dono atari? utau to shitara nanfureezume atari? tsutanai merodi yuuki no kotoba sagashiteru fuan nara uchikeseba ii? namida wa nando demo nugueba ii? konpeki ni hikaru ryuusei ni te o nobashita watashi wa ima dono atari? shousetsu to shitara nanpeejime atari? madamada puroroogu koi ni sae deau mae da shi "daisuki" o oikakereba ii? "tanoshii" o shinjiteyukeba ii? akaneiro ni somaru kibou dake shinkokyuu shita muneippai shinkokyuu shita ==Eng Trans== A breeze skimming along my collar The wind that becomes cold every a second The boom by dragonfiles The scent of osmanthus fragrans The end time of such a day I wanna feel someone lonesomely Thus, the sky is seen through so I become obedient Where is my location now? What number page is my location if the novel? It's still the prologue Before I meet even love Do I should chase "love"? Do I should believe "pleasure" and go? I breathed deeply only the hope which is dyed in madder An avenue of ginkgo The earth that wear the dead leaves, and wait winter Constant and long shadow The taste of vague and sweet cocoa The end time of such a day I wanna protect someone gently Maybe I ain't strong, I'm weak So I wish such Where is my location now? What number phrase is my location if the song? Clumsy melody is looking for word of a courage Do I should deny it if I'm anxious Do I should mop again and again if the tears? I reached for the shooting star which is deep blue twinkled Where is my location now? What number page is my location if the novel? It's still the prologue Before I meet even love Do I should chase "love"? Do I should believe "pleasure" and go? I breathed deeply only the hope which is dyed in madder I breathed deeply in a full chest Cre: xDEVILx Một cơn gió lướt qua cổ áo tớ Mỗi lúc một thêm lạnh Tiếng chuồn chuồn vo vo Hương hoa mộc ngào ngạt Thời khắc một ngày kết thúc Tớ muốn một người nào đó ở bên Bầu trời trong veo, Tớ trở nên ngoan ngoãn Tớ đang ở đâu nhỉ? Nếu là một cuốn tiểu thuyết, tớ đang ở trang số mấy? Vẫn là đoạn mở đầu thôi Trước khi tớ biết đến tình yêu, Tớ có nên chạy theo "tình yêu" Tớ có nên tin vào "niềm vui" và tiến bước? Tớ thở vào hy vọng được nhuộm trong sắc thiên thảo Hàng bạch quả chạy dọc theo đại lộ Lá rơi phủ đầy mặt đất, đợi chờ đông sang Một chiếc bóng dài cứ bám theo Mùi hương ngọt ngào dịu nhẹ của dừa Thời khắc một ngày kết thúc Tớ muốn nhẹ nhàng bảo vệ một ai đó Có lẽ tớ không mạnh mẽ, tớ yếu đuối thôi Nên tớ ước gì... Tớ đang ở đâu nhỉ? Nếu là một bài hát, tớ đang ở câu số mấy? Giai điệu vụng về tìm kiếm ngôn từ can đảm Tớ có nên phủ nhạn nếu tớ lo lắng? Tớ có nên gạt hết đi những giọt nước mắt? Tớ vươn tới vì sao băng nhấp nháy ánh xanh Tớ đang ở đâu nhỉ? Nếu là một cuốn tiểu thuyết, tớ đang ở trang số mấy? Vẫn là đoạn mở đầu thôi Trước khi tớ biết đến tình yêu, Tớ có nên chạy theo "tình yêu" Tớ có nên tin vào "niềm vui" và tiến bước? Tớ thở vào hy vọng được nhuộm trong sắc thiên thảo Tớ hít vào đầy lồng ngực
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...