Lời Dịch - Please Take Care of My Boyfriend - Younha

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 622 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Please Take Care of My Boyfriend - Younha

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Hangeul 첟눈 오면 가티 걸자고 그곡 어기머브시 둘리 오자던 그 텅 빈 거리엔 너와 나눈 자근 반지와 다 엉켜버린 우리 추억만 그곡 안고 서 읻네 어디부터 잘몯 뒨 건지 뭐가 날 미브게 한 건지 생각해 볼 틈도 어브잔하 그 사라미 좀 더 나아서 나보다 잘해주니그가 너무 조핟나봐 한번만 미안하다 해줘 보고십다 해줘 돌라온단 마른 몯해도 마지막 가스메 새겨진 너의 그림자가 둘리라서 행복해 보여서 내가 한 거름 뒤로 몰라설게 절대로 아닐 거야 안 그래 다 알면서 나 두려워 모른 척 해써 정말 미안해 너도 아플 거야 한번도 우여니라 해도 안 보고 시픈데 너무 달마이쓸 두 사람 괜찬하 반쪽 어브는 추억 니가 어브서도 난 지켜불게 브발리 안 이슬게 Romanization cheotnun omyeon gati geoljago ggok eogimeobsi duli ojadeon geu teong bin georien neowa nanun jageun banjiwa da eongkyeobeorin uri chueokman ggok ango seo itne eodibuteo jalmot dwin geonji mwoga nal mibge han geonji saenggakhae bol teumdo eobjanha geu sarami jom deo naaseo naboda jalhaejunigga neomu johatnabwa hanbeonman mianhada haejwo bogosipda haejwo dolaondan mareun mothaedo majimak gaseume saegyeojin neoui geurimjaga duliraseo haengbokhae boyeoseo naega han georeum dwiro mollaseolge jeoldaero anil geoya an geurae da almyeonseo na duryeowo moreun cheok haesseo jeongmal mianhae neodo apeul geoya hanbeondo uyeonira haedo an bogo sipeunde neomu dalmaisseul du saram gwaenchanha banjjok eobneun chueok niga eobseodo nan jikyeobulge bballi an iseulge Translation When first snow came We promised that going to walk together this street but now it’s empty street Divided by the small ring with you and abandoned all tangled memories that I'm holding on What’s wrong What hates me I can’t think about it You may like her because she’s better than me Please tell me you are sorry or miss you Even you are not going back to me You look happy with her so I’ll back you off one step back I don’t make you smile so it’s useless holding you I’m not the one that makes your heart is beating Please tell me you are sorry or miss you Even you are not going back to me You look happy with her so I’ll back you off one step back It’s not so true isn’t it? I know that everything, I was so scared But I denied I’m sorry, you may hurt too I don’t wanna see you even by accident but you two are so good together I’m alright Even you are not mine I will keep an eyes on you I won’t forget you so fast because I’m such a slow girl Khi bông tuyết đầu tiên rơi xuống Chúng ta đã hứa với nhau là sẽ cùng nhau sánh bước hết con đường, nhưng giờ đây sao nó trống vắng Trả lại chiếc nhẫn nhỏ cho anh và lãng quên hết những kỉ niệm mà em cố nắm giữ Em đã làm gì sai Sao lại ghét em như vậy Em không thể hiểu nổi Có lẽ anh yêu cô ấy vì cô ấy tốt hơn em Làm ơn, hãy nói với em rằng anh xin lỗi và anh nhớ em Ngay cả khi anh không bao giờ quay lại với em nữa Bên cạnh cô ấy, anh thật hạnh phúc, vì vậy em sẽ bước đi và không ngoảnh lại nữa Em không thể làm anh cười, bởi thế, đâu thể giữ anh lại được Em cũng chẳng phải là người làm trái tim anh loạn nhịp Làm ơn, hãy nói với em rằng anh xin lỗi và anh nhớ em Ngay cả khi anh không bao giờ quay lại với em nữa Bên cạnh cô ấy, anh thật hạnh phúc, vì vậy em sẽ bước đi và không ngoảnh lại nữa Đó không phải sự thật, đúng không anh Em biết được mọi điều, em sợ lắm Nhưng em chối bỏ Em xin lỗi, có lẽ anh đã đau lắm Em không muốn nhìn thấy anh rời xa em, nhưng thực sự là hai người thật đẹp đôi Em không sao đâu Dù cho anh không còn là của em nữa, em sẽ vẫn hướng mắt về phía anh Em sẽ chẳng thế quên anh ngay được đâu, bởi em vốn là một cô gái chậm chạp mà
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...