Lời Dịch - Playmate To Jesus - Aqua

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 21/10/2011. — 751 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Playmate To Jesus - Aqua

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !

    Come here Let me take you on a trip Leaving in the name of love Silence and emptiness You're among a billion stars Please don't say a single word All around the galaxy Silence and emptiness Let's go into space Heading for Venus Fly around the Sun Playmate to Jesus Everywhere I go, I pray For universal love High above the sky Closer to Heaven Here among the stars All is forgiven Everywhere I go, I pray For universal love I'm hearing nothing - is it me or is it you? I keep on trying but you're just not coming through I see your signal but I keep on losing it I'll find your frequency bit by bit Forgive me Please, forgive the things I've done Every little matters here Life keeps moving on Everlasting energy Shining all over me Falling into gravity Silence and emptiness Let's go into space Heading for Venus Fly around the Sun Playmate to Jesus Everywhere I go, I pray For universal love High above the sky Closer to Heaven Here among the stars All is forgiven Everywhere I go, I pray For universal love (Can you hear me?) I'm hearing nothing - is it me or is it you? (Can you hear me?) I keep on trying but you're just not coming through (Can you hear me?) I see your signal but I keep on losing it (Can you hear me?) I'll find your frequency bit by bit Love spreads love - forevermore Fear spreads fear - the Devil's core Take my hand and follow me It's magical This moment's gonna change my life (Can you hear me?) Love spreads love - forevermore (Can you hear me?) Fear spreads fear - the Devil's core (Can you hear me?) Take my hand and follow me (Can you hear me?) It's magical - so here we go Let's go into space Heading for Venus Fly around the Sun Playmate to Jesus Everywhere I go, I pray For universal love High above the sky Closer to Heaven Here among the stars All is forgiven Everywhere I go, I pray For universal love (Can you hear me?) I'm hearing nothing - is it me or is it you? (Can you hear me?) I keep on trying but you're just not coming through (Can you hear me?) I see your signal but I keep on losing it (Can you hear me?) I'll find your frequency bit by bit Life keeps moving on (Love) (Love) Life keeps moving on (Love) Anh đến đây đi nào ! Hãy để em đưa anh vào một chuyến đi Giữ lại một cái tên cho tình yêu này, Trong cái tĩnh lặng và khoảng không rộng lớn. Anh đang là một trong hàng tỷ ngôi sao trên kia Xin anh đừng nói dù chỉ là một lời duy nhất Xung quanh dải ngân hà này, Chỉ có sự im lặng và những khoảng không. Chúng mình hãy cùng đi vào không gian Hướng về vị thầnh tình yêu Cùng nhau lượn một vòng quanh mặt trời Cùng đùa giỡn với Chúa Giêsu Bất cứ nơi nào em đi đến, em cũng cầu nguyện Cho một tình yêu bất diệt. Ở thật cao trên bầu trời kia Là khoảng không gian bao la cùng những thiên đường Ở nơi đấy trong số các ngôi sao Tất cả như được tan biến Bất cứ nơi nào em đến, em đều cầu nguyện , Cho một tình yêu bất diệt. Em chả nghe được gì cả - như thế là do em hay ở anh? Em đã tiếp tục cố gắng, nhưng vì đâu anh không đến Em đã nhìn thấy được những dấu hiệu , nhưng em tiếp tục làm mất nó Em sẽ dò tìm thấy anh một cách chậm rãi Hãy tha thứ cho em nhé ! Đi mà ! hãy tha thứ cho những điều em đã làm. Có một chút rắc rối ở đây Cuộc sống chẳng chịu dừng lại Một sức mạnh vĩnh cửu , Với em mọi thứ là hoàn hảo. Em như rơi vào trạng thái không trọng lực , Chỉ có im lặng và các khoảng không . Chúng mình hãy cùng đi vào không gian Hướng về vị thầnh tình yêu Cùng nhau lượn một vòng quanh mặt trời Cùng đùa giỡn với Chúa Giêsu Bất cứ nơi nào em đi đến, em cũng cầu nguyện Cho một tình yêu bất diệt. Ở thật cao trên bầu trời kia Là khoảng không gian bao la cùng những thiên đường Ở nơi đấy trong số các ngôi sao Tất cả như được tan biến Bất cứ nơi nào em đến, em đều cầu nguyện , Cho một tình yêu bất diệt. (Anh có thể nghe thấy em không?), Em đã chẳng nghe được gì – là tại em hay tại anh? (Anh có thể nghe thấy em chứ?) Em tiếp tục cố gắng, nhưng thật sự anh đã không đến (Anh có thể nghe thấy em nói không?), Em nhìn thấy tín hiệu từ anh, nhưng em tiếp tục để mất nó (Anh có thể nghe thấy em nói chứ?), tôi sẽ tìm thấy tần số của anh một cách chậm rãi. Tình yêu nối tiếp tình yêu – đời đời Sợ hãi nối tiếp sợ hãi - cốt lõi của Quỹ dữ Nào,nắm lấy tay em và đi theo em Đó là một phép thuật màu nhiệm. Khoảnh khắc này sẽ thay đổi cuộc sống của em. (Anh có thể nghe thấy em không?), Em đã chẳng nghe được gì – là tại em hay tại anh? (Anh có thể nghe thấy em chứ?) Em tiếp tục cố gắng, nhưng thật sự anh đã không đến (Anh có thể nghe thấy em nói không?), Em nhìn thấy tín hiệu từ anh, nhưng em tiếp tục để mất nó (Anh có thể nghe thấy em nói chứ?), tôi sẽ tìm thấy tần số của anh một cách chậm rãi. Chúng mình hãy cùng đi vào không gian Hướng về vị thầnh tình yêu Cùng nhau lượn một vòng quanh mặt trời Cùng đùa giỡn với Chúa Giêsu Bất cứ nơi nào em đi đến, em cũng cầu nguyện Cho một tình yêu bất diệt. Ở thật cao trên bầu trời kia Là khoảng không gian bao la cùng những thiên đường Ở nơi đấy trong số các ngôi sao Tất cả như được tan biến Bất cứ nơi nào em đến, em đều cầu nguyện , Cho một tình yêu bất diệt. (Anh có thể nghe thấy em không?), Em đã chẳng nghe được gì – là tại em hay tại anh? (Anh có thể nghe thấy em chứ?) Em tiếp tục cố gắng, nhưng thật sự anh đã không đến (Anh có thể nghe thấy em nói không?), Em nhìn thấy tín hiệu từ anh, nhưng em tiếp tục để mất nó (Anh có thể nghe thấy em nói chứ?), tôi sẽ tìm thấy tần số của anh một cách chậm rãi. Cuộc sống vẫn cứ tiếp tục tuần hoàn Cuộc sống vẫn tiếp tục …
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...