Lời Dịch - Perhaps Love (ft. Placido Domingo) - John Denver

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 787 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Perhaps Love (ft. Placido Domingo) - John Denver

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    (Placido Domingo) Perhaps love is like a resting place A shelter from the storm It exists to give you comfort It is there to keep you warm And in those times of trouble When you are most alone The memory of love will bring you home (John Denver) Perhaps love is like a window Perhaps an open door It invites you to come closer It wants to show you more And even if you lose yourself And don't know what to do The memory of love will see you through (Placido Domingo) Oh, Love to some is like a cloud To some as strong as steel (John Denver) For some a way of living For some a way to feel (Placido Domingo) And some say love is holding on And some say letting go And some say love is everything And some say they don't know (John starts joined by Placido) Perhaps love is like the ocean Full of conflict, full of pain Like a fire when it's cold outside Thunder when it rains If I should live forever And all my dreams come true My memories of love will be of you (Placido Domingo) And some say love is holding on And some say letting go (John Denver) And some say love is everything Some say they don't know (John starts joined by Placido) Perhaps love is like the ocean Full of conflict, full of pain Like a fire when it's cold outside Or thunder when it rains If I should live forever And all my dreams come true My memories of love will be of you Tình yêu có lẽ như nơi để nghỉ ngơi Nơi trú ngụ trong cơn bão Nó cho bạn sự bình an Nó ở đó để giữ bạn ấm áp Và sau những lúc khó khăn Khi bạn hầu như chỉ còn mọt mình Lý ức yêu thương sẽ mang bạn về tổ ấm Tình yêu có lẽ như một cánh cửa sổ Mà dường như để ngỏ Nó mời gọi bạn đến gần Nó cho bạn thấy thật nhiều Và thậm chí cho đến khi bạn đánh mất bản thân Và ko biết làm gì Ký ức yêu thương sẽ soi rọi cho bạn Ồ,tình yêu đối với một số người như một đám mây Đối với số khác lại mạnh mẽ như thép. Nó chỉ cho họ cách để sống Chỉ cho họ cách để cảm nhận Và một vài người nói giữ chặt tình yêu Một vài người nói để nó ra đi Một số khác nói nó là tất cả Số còn lại nói họ ko biết. Tình yêu có lẽ như Đại Dương Đầy rẫy mâu thuẫn,đầy rẫy nỗi đau Như một ngọn lửa ngoài trời lạnh giá Như sấm sét khi trời mưa. Nếu tôi sống mãi Và tất cả niềm mong ước của tôi thành sự thật Bạn sẽ là ký ức yêu thương của tôi Và một vài người nói giữ chặt tình yêu Một vài người nói để nó ra đi Một số khác nói nó là tất cả Số còn lại nói họ ko biết. Tình yêu có lẽ như Đại Dương Đầy rẫy mâu thuẫn,đầy rẫy nỗi đau Như một ngọn lửa ngoài trời lạnh giá Như sấm sét khi trời mưa. Nếu tôi sống mãi Và tất cả niềm mong ước của tôi thành sự thật Bạn sẽ là ký ức yêu thương của tôi
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...