[Lyrics] Parce Que C'est Toi - Axelle Red

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532
Parce que c'est toi..

Si tu crois un jour qu'je t'laisserai tomber
Pour un détail pour une futilité
N'aie pas peur je saurais bien
Faire la différence
Si tu crains un jour qu'je t'laisserai fâner
La fin de l'été, un mauvais cap à passer
N'aie pas peur personne d'autre n'pourrait
Si facilement te remplacer
Oh non pas toi
Vraiment pas toi...

Parce que c'est toi le seul à qui je peux dire
Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir
Parce que c'est toi
Rien que pour ça
Parce que j'avoue j'suis pas non plus tentée
D'rester seule dans un monde insensé.

Si tu crois un jour q'tout est à refaire
Qu'il faut changer; on était si bien naguère
N'aie pas peur je n'veux pas tout compliquer
Pourquoi s'fatiguer
Et commence pas à te cacher pour moi
Oh non, je te connais trop bien pour ça
Je connais par cœur ton visage
Tes désirs, ces endroits de ton corps
Qui m'disent encore

Parce que nous c'est fort
Parce que c'est toi j'oserais tout affronter
Et c'est toi à qui j'pourrais pardonner
Parce que c'est toi
Rien que pour ça
Parce que c'est toi j'voudrais un jour un enfant
Et non pas parce que c'est le moment
Parce que c'est toi
Je veux te voir dedans
J'verrais dans ses yeux tous ces petits défauts
Parce que parfait n'est plus mon créneau
Parce que c'est toi

Parce que c'est toi le seul à qui j'peux dire
Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir
Parce que c'est toi
Rien que pour ça
Parce que j'avoue j'suis pas non plus tentée
D'rester seule dans un monde insensé
Parce que c'est toi
Vì đó là anh..

Nếu anh nghĩ rằng một ngày nào đó em sẽ bỏ mặc anh
chỉ vì một điều nhỏ nhặt hay chỉ sự phù phiếm
Thì anh ơi, đừng lo sợ gì nhé
Rằng em sẽ tạo nên sự khác biệt
Nếu anh sợ rằng một ngày nào đó em sẽ để anh trong héo hon mòn mỏi
lúc mùa hạ qua đi, vượt qua khoảng thời gian khó khăn ấy
Thì anh ơi, đừng lo sợ gì nhé vì chẳng một ai trên cõi đời này
có thể thay thế được vị trí của anh trong tim em
Không ai có thể thay thế được anh cả...

Bởi vì chính anh là người duy nhất trên cõi đời em có thể trò chuyện
Rằng những khi ở bên anh em chẳng lo sợ gì tuổi già
Bởi đó chính là anh
Và chẳng điều gì có thể so sánh được
Bởi vì em muốn thú nhận rằng
em không muốn sống cô đơn trên thế gian đảo điên này nữa.

Nếu có một ngày nào đó phải làm lại tất cả
dẫu mọi thứ phải đổi thay, loài người chỉ mới biết yêu thương
Thì anh ơi đừng sợ gì nhé vì em chẳng muốn giải thích điều gì
vì em đã quá mỏi mệt
để bắt đầu trò chơi trốn tìm với anh
Ôi không, em đã quá thấu hiểu anh
Bằng trái tim mình, em biết rõ vẻ mặt anh muốn nói lên điều gì
Cả những mong muốn, và những nơi thẳm sâu trong tâm hồn anh
Vì chúng đã nói tất cả cho em nghe

Bởi vì tình yêu đôi ta mạnh hơn tất cả
Rằng em có thể đương đầu với mọi khó khăn vì anh
Và rằng em có thể tha thứ hết mọi lỗi lầm vì anh
Chẳng điều gì có thể thay thế được điều đó
Rằng em mong ước sẽ sinh cho anh một đứa bé
Và đây chính là lúc em thực hiện mọi điều
Vì anh yêu của em
Em muốn nhìn anh với ánh mắt yêu thương
Vì trong đôi mắt ấy, em tha thứ hết những lỗi lầm
Rằng em sẽ tạo ra những điều tuyệt vời nhất vì anh

Bởi vì chính anh là người duy nhất trên cõi đời em có thể trò chuyện
Rằng những khi ở bên anh em chẳng lo sợ gì tuổi già
Vì đó là anh
Và chẳng điều gì có thể so sánh được
Bởi vì em muốn thú nhận rằng
em không muốn sống cô đơn trên thế gian bao la này nữa.

 
×
Quay lại
Top