Lời Dịch - Over - Sean Kingston

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 690 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Over - Sean Kingston





    see it started 'round December when we first talked but then i knew you was fake from the start sayin' that you love me, playin' with my heart actin' like you cared. just to be around a star ( but oh no ) me shoulda knew when you take me to the mall smilin' at my face but you're buying up a storm now i regret it, should i listen to my mom? to my mom, whoa everything good must come to a stop you played with my head now you're about to get dropped gimme my ring, gimme my watch and go so girl, it's over, O V E R over, you tried to come up on a star over and i dont wanna see your face again, again so girl it's over, O V E R over, you tried to come up on a star over and i dont wanna see your face again, again so girl it's over talking on the phone like everyday sendding me messages, hey baby telling me you want me to meet your family when you really, you just trying to go th the grammys (well, oh no) i shoulda knew you wasnt for me you didnt like me, you liked by bentley all them stories were shady but baby, dont worry cause everything good must come to a stop you play with my head now you're about to get dropped gimme my ring, gimme my watch and go so girl it's over, O V E R over, you tried to come up on a star over, and i dont wanna see your face again, again ever since she walked through that door she left my heart on the floor and i cant take this no more i dont wanna, dont wanna, dont wanna see her again ever since she walked through that door she left my heart on the floor and i cant take this no more i dont wanna, dont wanna, dont wanna see her again so girl, just pack your bags and leave my crib girl, stop talking, im tired of this all this fussing, all this fighting tonight so girl, it's over, O V E R overm you tried to come up on a star over and i dont wanna see your face again, again so girl, iits over so girl, its over Mọi chuyện bắt đầu vào khoảng tháng Mười Hai khi lần đầu chúng ta nói chuyện với nhau Nhưng rồi tôi biết em đã dối lừa ngay từ đầu Nói rằng em yêu tôi, chơi đùa với trái tim tôi Giả vờ như em quan tâm, chỉ muốn ở cạnh môt ngôi sao Đáng lẽ tôi phải biết khi em đưa tôi tới cửa hàng Cười với tôi nhưng em thẳng tay mua sắm Giờ tôi hối hận rồi, phải chi nghe lời má nhỉ? Nghe lời má, hu hu hu Mọi chuyện tốt đẹp rồi cũng đến hồi kết thúc Em đã đùa bỡn trái tim tôi Giờ thì em chuẩn bị biến đi Trả tôi chiếc nhẫn, trả tôi cái đồng hồ và đi đi Vậy thì, em ơi, hết rồi nhé, HẾT RỒI, Hết rồi, em đã cố kiếm chác từ một ngôi sao Hết rồi và tôi không muốn nhìn thấy mặt em nữa [x2] Nói chuyện điện thoại như mọi ngày Gởi tin nhắn, này, cưng ơi Nói với tôi em muốn tôi gặp gia đình em Khi em thật sự chỉ là muốn đi dự giải Grammy mà thôi Đáng lẽ tôi phải biết em không dành cho tôi Em không thích tôi, em chỉ thích chiếc Bentley của tôi Tất cả những câu chuyện đó là giả dối Nhưng em à, đừng lo vì Mọi chuyện tốt đẹp rồi cũng kết thúc Em đùa bỡn tâm trí tôi Giờ thì em sắp bị cho ra rìa Trả nhẫn, trả đồng hồ đây rồi biến đi Vậy thì, em ơi, hết rồi nhé, HẾT RỒI, Hết rồi, em đã cố kiếm chác từ một ngôi sao Hết rồi và tôi không muốn nhìn thấy mặt em nữa Kể từ khi cô ta bước qua khỏi ngưỡng cửa đó Cô ta bỏ mặc trái tim tôi lăn lóc trên sàn Và tôi không thể chịu đựng nổi nữa Tôi không muốn, không muốn nhìn thấy cô ta nữa [x2] Vậy thì, em ơi, gói ghém hành lý và rời khỏi nhà tôi Em à, đừng nói nữa, tôi mệt mỏi rồi Tất cả cái mớ nhặng xị, cãi cọ đêm nay Vậy thì, em ơi, hết rồi nhé, HẾT RỒI, Hết rồi, em đã cố kiếm chác từ một ngôi sao Hết rồi và tôi không muốn nhìn thấy mặt em nữa
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...