Lời Dịch - Over - Drake

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 777 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Over - Drake





    I know way too many people here right now That I didn’t know last year, who the fuck are y’all? I swear it feels like the last few nights We been everywhere and back But I just can’t remember it all What am I doin’? What am I doin’? Oh, yeah, that’s right, I’m doin’ me I’m doin me I’m livin’ life right now, mayne And this what I’ma do ’til it’s over ‘Til it’s over But it’s far from over….. Bottles on me, long as someone drink it Never drop the ball, fuck are y’all thinkin’? Makin’ sure the Young Money ship is never sinkin’ ‘Bout to set it off, set it off, Jada Pinkett I shouldn’t’ve drove, tell me how I’m gettin’ home You too fine to be layin’ down in bed alone I could teach you how to speak my language, Rosetta Stone I swear this life is like the sweetest thing I’ve ever known ‘Bout to go Thriller Mike Jackson on these niggas All I need’s a fucking red jacket with some zippers Super good smiddoke, a package of the swishers I did it overnight, it couldn’t happen any quicker Y’all know them? Well, fuck it, me either But point the biggest skeptic out, I’ll make him a believer It wouldn’t be the first time I done it, throwin’ hundreds When I should be throwin’ ones, bitch, I run it (Ah) I know way too many people here right now That I didn’t know last year, who the fuck are y’all? I swear it feels like the last few nights We been everywhere and back But I just can’t remember it all What am I doin’? What am I doin’? Oh, yeah, that’s right, I’m doin’ me I’m doin me I’m livin’ life right now, mayne And this what I’ma do ’til it’s over ‘Til it’s over But it’s far from over One thing ’bout music, when it hits you feel no pain And I swear I got that shit that make these bitches go insane So they tell me that they love me, I know better than that, it’s just game It’s just what comes with the fame, and I’m ready for that, I’m just sayin’ But I really can’t complain, everything is kosher Two thumbs up, Ebert and Roeper I really can’t see the end getting any closer But I prolly still be the man when everything is over So I’m riding through the city with my high beams on Can you see me? Can you see me? Get your Visine on Y’all just do not fit the picture, turn your widescreen on If you thinkin’ I’ma quit before I die, dream on Man, they treat me like a legend, am I really this cold? I’m really too young to be feelin’ this old It’s about time you admit it, who you kiddin’, man? Man, nobody’s never done it like I did it (Ugh) I know way too many people here right now That I didn’t know last year, who the fuck are y’all? I swear it feels like the last few nights We been everywhere and back But I just can’t remember it all What am I doin’? What am I doin’? Oh, yeah, that’s right, I’m doin’ me I’m doin me I’m livin’ life right now, mayne And this what I’ma do ’til it’s over ‘Til it’s over But it’s far from over Yeah, that’s right, I’m doin’ me I’m doin me I’m livin’ life right now, mayne And this what I’ma do ’til it’s over ‘Til it’s over But it’s far from over Giờ tôi biết quá nhiều người ở đây Nên tôi chẳng biết năm ngoái em là con nhỏ nào? Tôi thề mọi thứ cứ như mới cách vài hôm thôi đó Chúng ta đã đi khắp mọi nơi và trở lại Nhưng tôi chỉ không thể nhớ hết được thôi Tôi đang làm gì? Đang làm gì đây? Ôi, ừ, đúng rồi, tôi đang là tôi Thể hiện bản thân mình Tôi đang sống cuộc đời của tôi, ngay lúc này Và đây là điều mà tôi sẽ làm cho tới hết cuộc đời Cho tới hết cuộc đời Nhưng mà còn lâu mới tới đó lắm... Tôi đãi hết, miễn là còn người uống Chẳng bao giờ bỏ lỡ cơ hội, em đang nghĩ gì thế? Nên nhớ là con tàu của Young Money không bao giờ chìm nhé Chuẩn bị ra khơi nè, Jada Pinkett Đáng lẽ tôi không nên lái, nói coi tôi về nhà bằng cách nào thế Cưng quá tuyệt nên không thể nằm một mình trên giường được Tôi có thể dạy cưng cách nói tiếng của tôi, Roestta Stone Tôi thề cuộc đời này là điều ngọt ngào nhất tôi từng biết Chuẩn bị ra "Thriller" giống Mike Jackson cho đám bạn nè Tất cả những gì tôi cần là một cái áo khoác da màu đỏ với vài cái hột quẹt Zipper Tuyệt lắm, một đống thuốc phê kiểu xì gà luôn Tôi làm suốt đêm, không thể làm nhanh hơn thế nữa Biết bọn đó không? Ôi, kệ nó, tôi cũng không biết Nhưng chỉ cho tôi kẻ hoài nghi nhất, tôi sẽ khiến hắn tin Không là lần đầu tiên tôi làm điều đó, có lẽ hàng trăm lần rồi Khi tôi nên ném vài đứa đi, quỷ à, tôi chơi tuốt [Điệp khúc] Về âm nhạc, khi trỗi lên, em không còn thấy đau đớn Và tôi thề tôi có thể chơi nhạc thế, khiến lũ quái này phát điên Thế là chúng bảo tôi rằng chúng yêu tôi, tôi phải biết hơn thế chứ, chỉ là trò chơi mà thôi Chỉ là điều đến cùng với danh tiếng thôi, và tôi sẵn sàng cho điều đó, tôi vừa mới nói Nhưng tôi thật sự không thể phàn nàn, mọi thứ là đàng hoàng mà Tuyệt diệu, Ebert và Roeper Tôi thật sự không thể thấy hồi kết tiến gần hơn được nữa Nhưng có lẽ tôi vẫn là người thành công khi mọi thứ đã qua đi Vì thế tôi đang lướt qua thành phố, pha đèn loang loáng Thấy tôi không? Thấy không? Chơi thuốc vào đi Bạn không phù hợp với tổng thể rồi, bật màn hình rộng lên Nếu bạn nghĩ tôi từ bỏ trước khi chết thì cứ mơ đi nhé Trời, họ đối xử với tôi như với một huyền thoại, bộ thật sự là tôi lạnh lùng lắm chăng? Tôi thật sự quá trẻ để có thể cảm thấy già dặn thế này Tới lúc bạn thừa nhận rồi đó, bạn đang đùa với ai đấy hở? Trời, không ai từng làm như tôi đã làm hết (Ứ) [Điệp khúc] [Hai đoạn sau của điệp khúc]
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...