Lời Dịch - Open Wound - Forest Of Shadows

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 731 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Open Wound - Forest Of Shadows



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Open Wound i saw the flowers die grand beauty turn to dust under wings of cold white death winter came into my sleep i had left myself once again covered with grey despair my fallen memories lay bleak and bare untold misery had awaken come, enlight my dream with your forever smile linger here awhile and be with me in my sleep come, return the sun for it is growing dark and i am bleeding dry from this open wound i wear the face of a dying wish seeking beyond the gate of my delusion where she is dancing with the dead clad in a shroud of eternal peace come, enlight my dream let your moon arise save me from the fruit fed with sorrows dew come, return from dust be with me for one last time save me from myself or i will be dead by dawn i saw the flowers die and nothing felt the same under wings of cold white death weary hours brought the end Vết Thương Hở Ta đã nhìn thấy những bông hoa héo tàn Vẻ đẹp huy hoàng đã trở về với cát bụi Cái chết trắng dưới đôi cánh lạnh lẽo Mùa đông đến trong giấc ngủ của ta Ta đã rời bỏ mình một lần nữa Những ký ức ảm đạm và trống rỗng Thật kín đáo với nỗi tuyệt vọng u ám Ta không nói lên lời khi nỗi bất hạnh lại đến Đến,soi sáng cho giấc mơ của ta Với nụ cười bất diệt của ngươi Nán lại đây một lát Và sống trong giấc ngủ với ta Đi về phía mặt trời Cho bóng tối lớn dần lên Và máu của ta đang chảy cạn Từ vết thương hở này Ta mang bộ mặt đang tuyệt vọng Tìm kiếm bên ngoài cánh cổng của ảo giác Nơi nàng đang khiêu vũ với thần chết Được che phủ trong bức màn của sự yên bình vĩnh cửu Đến,soi sáng cho giấc mơ của ta Hãy để mặt trăng của ngươi sống lại Cứu vớt ta khỏi kết quả này Nuôi sống ta với màn sương buồn Trở về từ cát bụi Sống cùng với ta một lần cuối cùng Cứu vớt ta khỏi chính mình Hay là ta sẽ chết lúc bình minh Ta đã thấy những bông hoa héo tàn Và không cảm thấy gì khác Cái chết trắng dưới đôi cánh lạnh lẽo Đã mang đến một kết thúc buồn chán lúc này
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...