Loi Dich - One-sided Love Affair - Elvis Presley

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 1.074 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Loi Dich - One-sided Love Affair - Elvis Presley

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    If you want to be loved, Baby, you've got to love me, too. If you want to be loved, Baby, you've got to love me, too. Oh yeah, 'cause I ain't for no one-sided love affair. If you wanna be kissed, Well, you've gotta kiss me, too. Oh yeah, if you wanna be kissed, Well, you gotta kiss me, too. 'Cause I ain't for no one-sided love affair. Well, fair exchange bears no robbery, And the whole world will know that it's true. Understanding solves all problems, baby, That's why I'm telling you If you wanna be hugged, Well, you gotta hug me, too. Oh yeah, if you wanna be hugged, Well, you've gotta hug me, too. Yeah, 'cause I ain't for no one-sided love affair. If you know you can't take it, Baby, why try to give it? If you know you can't take it, Then baby, why try to give it? 'Cause I ain't for no one-sided love affair. Well, fair exchange bears no robbery, And the whole world will know that it's true. Understanding solves all problems, baby, That's why I'm telling you If you wanna be hugged, Well, you gotta hug me, too. Oh yeah, if you wanna be hugged, Baby, you gotta hug me, too. 'Cause I ain't for no one-sided love affair. 'Cause I ain't for no one-sided love affair. 'Cause I ain't for no one-sided love affair. Nếu em muốn được yêu, Thì em yêu, em cần phải yêu anh, Nếu em muốn được yêu, Em yêu, em cũng cần phải yêu anh... Bởi vì anh sẽ không trông mong vào một tình yêu đơn phương. Nếu như em muốn được hôn, Thì em cũng cần phải hôn anh, Nếu như em muốn được hôn, Thì hãy hôn anh, Vì anh chẳng mong đợi gì một tình yêu đơn phương. Tất cả là sự trao đổi công bằng, không trộm cắp, Và cả thế giới sẽ biết điều đó là đúng, Sự cảm thông sẽ giải quyết mọi rắc rối, em yêu Đó là lý do khiến anh nói với em... Nếu như em muốn được ôm, Em cũng cần phải ôm anh nữa. Nếu em muốn được ôm, Em cũng cần phải ôm anh... Vì anh chẳng muốn một tình yêu một phía. Nếu em biết rằng mình không thể đón nhận, Thì tại sao em lại phải cho đi, Nếu như em biết mình không thể đón nhận, Thì tại sao em cố gắng để hiến dâng, Anh chẳng mong muốn một tình yêu một chiều... Tất cả là sự trao đổi công bằng, không trộm cắp, Và cả thế giới sẽ biết điều đó là đúng, Sự cảm thông sẽ giải quyết mọi rắc rối, em yêu Đó là lý do khiến anh nói với em... Nếu như em muốn được ôm, Em cũng cần phải ôm anh nữa. Nếu em muốn được ôm, Em cũng cần phải ôm anh... Vì anh chẳng muốn một tình yêu một phía. Vì anh chẳng muốn một tình yêu đơn phương, Vì anh chẳng muốn một tình yêu đơn phương...
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...