Lời Dịch - Not Your Enemy - Jesse McCartney

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 697 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Not Your Enemy - Jesse McCartney

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Not Your Enemy Sorry for all the times that he lied And left your heart hanging, I can’t imagine What that feels like But that was another place And that was another time Its not fair to blame me for all his crimes Just for a minute give me a chance Let me inside Just for a minute baby just for a moment Let me prove Ill do things right Let down your guard And show me your colors don’t fight it anymore Show me your with me Open your arms I’m not like the others No don’t fight it anymore, What will it take for me to make you see I’m not your enemy If only the day that he left I wasn’t even there Its become a nightmare But I’ll never rest Till you give your all I’ll take nothing less Till I hear happily ever after the end Just for a minute Give me a chance let me inside Just for a minute baby just for a moment Let me prove I’ll do things right Let down your guard And show me your colors don’t fight it anymore Show me your with me Open your arms I’m not like the others No don’t fight it anymore, What will it take for me to make you see I’m not your enemy How do u expect things to get any better If you keep me on the sidelines don’t you know Theres a million things I want to do But you got to meet me halfway, you gotta try woah Let down your guard And show me your colors don’t fight it anymore Show me your with me Open your arms I’m not like the others no don’t fight it anymore, What will it take for me to make you see I’m not your enemy Anh rất tiếc vì khoảng thời gian anh ta lừa dối em Và bỏ lại trái tim em chơi vơi, anh không tưởng tượng được Cảm giác ấy như thế nào Nhưng đó là một nơi khác rồi Và đó là một lúc khác rồi Trách cứ anh vì những lỗi lầm của anh ta là không công bằng Chỉ một phút thôi, hãy cho anh một cơ hội Hãy để anh bước vào trái tim em Chỉ một phút thôi, em à, chỉ một khoảnh khắc thôi Để anh chứng minh cho em thấy rằng anh sẽ làm tốt Hạ lớp vỏ bảo vệ em xuống Và cho anh thấy vẻ đẹp của em Không cần phải chiến đấu nữa Cho anh thấy em muốn ở bên anh Mở rộng vòng tay Anh không như những người khác Không, không cần phải chiến đấu nữa Phải làm thế nào để em thấy Anh không phải kẻ địch Hài hước thật, ngày anh ta bỏ đi Anh thậm chí còn chưa ở đó Nó đã thành cơn ác mộng với em Nhưng anh sẽ không bao giờ ngơi nghỉ Đến khi em dành cho anh tất cả Anh sẽ không nhận ít hơn thế đâu :p Cho đến khi anh nghe thấy câu "hạnh phúc mãi mãi" Chỉ một phút thôi Cho anh một cơ hội, để anh bước vào trái tim em Để anh chứng minh cho em thấy rằng anh sẽ làm tốt Hạ lớp vỏ bảo vệ em xuống Và cho anh thấy vẻ đẹp của em Không cần phải chiến đấu nữa Cho anh thấy em muốn ở bên anh Mở rộng vòng tay Anh không như những người khác Không, không cần phải chiến đấu nữa Phải làm thế nào để em thấy Anh không phải kẻ địch Làm sao em mong đợi mọi thứ sẽ tốt đẹp hơn Khi mà em cứ bắt anh đứng ngoài lề Em không biết rằng Có cả triệu điều anh muốn làm Nhưng em phải nhân nhượng với anh, em phải thử chứ :p woah Hạ lớp vỏ bảo vệ em xuống Và cho anh thấy vẻ đẹp của em Không cần phải chiến đấu nữa Cho anh thấy em muốn ở bên anh Mở rộng vòng tay Anh không như những người khác Không, không cần phải chiến đấu nữa Phải làm thế nào để em thấy Anh không phải kẻ địch
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...