Lời Dịch - Not Young - U-Kiss

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 855 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Not Young - U-Kiss

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Phiên âm wat!! wat!! ye~~~ah.... u-kiss ya (u-kiss ya) we're the new kids on this block. ya heard~ stop treatin' us like kids cuz we're not anymore u know wat i'm sayin'?? we' all grown up (yeah~we're all grown up!!) uh uh check it!! naega museun marmanhamyeon eoringe mweol ara eommaneun hangsang naege neon ajik mojara nan cheongmal, cheongmallo ije da charattneunde al keon da maneun nainde Eotteokhaeya~hae nan ije nan ije...eorinaega aninde neomu taptaphae~ You don't know what I feel right now cheortae eorijiga anha teo isang kkomaengiga anya I know what's love, nado aneungeol, yat'pojima, kkapuljima.... ijen ch'eorbujiga anya da k'eun eoreuniran marya I know the world, nado aneungeol, yat'pojima, kkapuljima.... keunyeo ap'e seomyeon nan tututu tugeunde saramdeuleun muleobwa keunyeoga nunu nugunde sarangeul alryeojun nae nune puleul k'yeojun naui ch'eonsa, naui ch'eonsa, lalalalala eorin ge mweol ara~ todaech'e almyeon eolmana aneunde k'eo pomyeon ha ara~ You gon' be my lady, yuhu~ cheortae eorijiga anha teo isang kkomaengiga anya I know what's love, nado aneungeol, yat'pojima, kkapuljima.... ijen ch'eorbujiga anya da k'eun eoreuniran marya I know the world, nado aneungeol, yat'pojima, kkapuljima.... Oh oh, iriro hadeon ireul meomch'ugo Oh oh, get it on, let me talk to you Oh oh, uriga kkomaengi not anymore Oh oh... I know how to love! Uh, teo isangeun, I ain't a kkoma I'm a grown man saranghal chunbiga twaesseo nan ready for romance wae chakku nae mam moreugo namja anin dongsaeng euro parabwa eorindan mal keuman chom hae musi musihae~ nae mameul mollajuni mushi mushihae~ uri pumonim malgo chosim chosimhae~ I'm a big boy nan chakjiman pogipoda musikmusikhae cheortae eorijiga anha teo isang kkomaengiga anya I know what's love, nado aneungeol, yat'pojima, kkapuljima.... ijen ch'eorbujiga anya da k'eun eoreuniran marya I know the world, nado aneungeol, yat'pojima, kkapuljima.... Translation wat!! wat!! Aha! ye~~~ah.... u-kiss ya (u-kiss ya) we're the new kids on this block. ya heard~ stop treatin' us like kids cuz we're not anymore u know wat i'm sayin'?? we' all grown up (yeah~we're all grown up!!) uh uh check it!! Just have a listen to what I’m saying I know what young is Mom’s always with me, you dont know yet In reality, I’m really completley grown up now im old enough to know everything How does it hurt~ Now I, Now I, am not a kid So Gloomy~ You don’t know what I feel right now I’m absolutley not that young, I’m no longer a child I know what is love, I know it too (love) dont underestimate me, dont mess with me im not a little kid anymore, im all grown up I know the world, I know it too (the world) dont underestimate me, dont mess with me when im in front of her, my heart starts pounding I ask people who she is Love became known in my eyes, a light switched on my angel, my first love, lalalalala I know what young is~ What the hell, how much could you know why dont you understand, You gon’ be my lady, uuhuu! I’m absolutley not that young, I’m no longer a child I know what is love, I know it too (love) dont underestimate me, dont mess with me im not a little kid anymore, im all grown up I know the world, I know it too (the world) dont underestimate me, dont mess with me Oh oh Let’s stop this here Oh oh get it on, let me talk to you Oh Oh we’re not kids anymore Oh oh I know how to love Uh… no more, I ain’t a kid, I’m a grown man I’m ready for love, ready for romance why keep my feelings unknown, look at me like a man stop looking at me like a dongsaeng You’re ignoring my feelings, you don’t know them, it’s insensitive My parents tell me to be careful stop telling me im too young, it’s so insensitive! I’m absolutley not that young, I’m no longer a child I know what is love, I know it too (love) dont underestimate me, dont mess with me im not a little kid anymore, im all grown up I know the world, I know it too (the world) dont underestimate me, dont mess with me Chúng tôi là những đứa trẻ mới trên cái sân khấu này. Bạn nghe rồi chứ? Thôi đối xử với chúng tôi như những đứa trẻ đi Vì chúng tôi chẵng còn bé nhỏ như thế nữa. Bạn hiểu những gì tôi nói chứ Chúng tôi trưởng thành rồi(yeah~ Chúng tôi trưởng thành rồi!!) uh uh check it!! Hãy nghe những gì em nói đi nào Em biết tuổi trẻ là gì mà! Mẹ lúc nào cũng kề bên, chị chưa biết đâu Thực tế bây giờ, em đã thật sự trưởng thành Em đã đủ lớn để biết mọi thứ Thật là đau đớn làm sao! Bây giờ, em, bây giờ không còn là một đứa trẻ Thật đáng buồn rầu~ Chị không biết em đang cảm thấy thể nào đâu Em hoàn toàn không còn trẻ nữa. Em không còn là một đứa trẻ Em biết tình yêu là gì. Em cũng biết nó chứ( tình yêu) Đừng đánh giá thấp em như thế, đừng làm em rối trí! Em không còn là một đứa trẻ nhỏ bé nữa. Em đã trưởng thành rồi Em biết thế giới. Em cũng biết nó đấy!(Thế giới) Đừng đánh giá thấp em như thế, đừng làm em rối trí! Khi tôi đứng trước cô ấy, trái tim tôi bắt đầu đập thình thịnh Tôi hỏi mọi người cô ấy là ai vậy! Tình yêu đã bắt đầu sáng lên trong đôi mắt em, một ngọn đèn sáng rực Thiên thần của toi, tình yêu của tôi, lalalalala Em biết tuổi trẻ là thế nào. Thế nào là đau khổ, chị biết được bao nhiêu chứ? Tại sao chị không hiểu, chị sẽ là cô gái của em uuhuu! Em hoàn toàn không còn trẻ nữa. Em không còn là một đứa trẻ Em biết tình yêu là gì. Em cũng biết nó chứ( tình yêu) Đừng đánh giá thấp em như thế, đừng làm em rối trí! Em không còn là một đứa trẻ nhỏ bé nữa. Em đã trưởng thành rồi Em biết thế giới. Em cũng biết nó đấy!(Thế giới) Đừng đánh giá thấp em như thế, đừng làm em rối trí! Oh oh! Hãy dừng chuyện đó ở đây! Oh oh gạt nó qua một bên, để em nói cho chị Oh oh Em chẵng còn là đứa trẻ nữa Oh oh Em biết làm thế nào để yêu Uh! Không còn nữa! Em không còn là đứa trẻ. Em là người đàn ông trưởng thành Em đã sẵn sàng cho tình yêu, sẵn sàng cho một tình cảm lãng mạn Tại sao lại để cho những cảm xúc của em bị che giấu, nhìn em như một người đàn ông đi Thôi nhìn em như em trai Chị không để ý gì đến cảm xúc của em, chị không biết chúng, thật là vô tình Bố mẹ em bảo rằng phải cẩn thận Thôi bảo rằng em còn quá bé nhỏ đi nào. Thật quá vô tình! Em hoàn toàn không còn trẻ nữa. Em không còn là một đứa trẻ Em biết tình yêu là gì. Em cũng biết nó chứ( tình yêu) Đừng đánh giá thấp em như thế, đừng làm em rối trí! Em không còn là một đứa trẻ nhỏ bé nữa. Em đã trưởng thành rồi Em biết thế giới. Em cũng biết nó đấy!(Thế giới) Đừng đánh giá thấp em như thế, đừng làm em rối trí!
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...