- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
When I was a child everybody smiled, nobody knows me at all Very late at night and in the morning light, nobody knows me at all Now I got lots of friends, yes, but then again, nobody knows me at all Kids and a wife, it's a beautiful life, nobody knows me at all And oh when the lights are low Oh with someone I don't know I don't give a damn, I'm happy as a clam, nobody knows me at all Ah, what can you do? There's nobody like you. Nobody knows me at all I know how you feel, no secrets to reveal, nobody knows me at all Very late at night and in the morning light, nobody knows me at all Nobody knows me, nobody knows me, nobody knows me at all | Khi tôi là một đứa trẻ, mọi người mỉm cười, không ai hiều tôi chút nào cả Thật khuya trong đêm tối và trong ánh sáng bình minh, mọi người không hiều tôi chút nào cả Giờ đây tôi đã có rất nhiều bạn, đúng thể, nhưng rồi một lần nữa, không ai hiểu tôi chút nào cả Những đứa trẻ và một người vợ, đó là một cuộc sống tuyệt đẹp, không ai hiểu tôi chút nào cả Và khi những ánh đèn mờ đi Với một ai đó mà tôi không biết Tôi không hề nguyền rủa, tôi hạnh phúc như một người cô độc, không ai hiểu tôi chút nào cả Ah, bạn có thể làm gì? Không ai thích bạn. không ai hiều bạn chút nào cả Tôi biết bạn cảm thấy thế nào, không có bí mật gì để tiết lộ, không ai hiểu tôi chút nào cả Thật khuya vào đêm tôi và trong ánh sáng bình minh, không ai hiểu tôi chút nào cả Không ai hiểu tôi, không ai hiểu tôi, không ai hiểu tôi chút nào cả |