Lời Dịch - No Turning Back - Trish Thùy Trang

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 752 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - No Turning Back - Trish Thùy Trang







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    One day it happened so fast just like that Didn't know just what took a hold of me. Somehow we seemed to connect even though we just met and I knew it's meant to be. When you speak your voice takes control of me. I get weak, I can't sleep into deep. Why did you decide to come in my life, then you leave me all alone. Cause now there's no turning back. I know we can't change the past. I've fallen deep into your trap now and I can't let go. I thought that you were the one. It's done and all in a flash. I gave you everything I had now there's no turning My mind can't seem to erase or explain what took place. You're still such a mystery. And all I do is just wait even though it's too late Please fade from my memory. When you speak your voice takes control of me I get weak, I can't sleep into deep. Why did you decide to come in my life, then you leave me all alone. Cause now there's no turning back. I know we can't change the past. I've fallen deep into your trap now and I can't let go. I thought that you were the one. It's done and all in a flash. I gave you everything I had now there's no turning back Cause now there's no turning back. I know we can't change the past. I've fallen deep into your trap now and I can't let go. I thought that you were the one. It's done and all in a flash. I gave you everything I had now there's no turning Cause now there's no turning back. I know we can't change the past. I've fallen deep into your trap now and I can't let go. I thought that you were the one. It's done and all in a flash. I gave you everything I had now there's no turning Một ngày, mọi thứ diễn ra quá nhanh như thế Không biết điều gì đã tóm chặt lấy em. Giữa đôi ta dường như có điều gì đó nối kết Dẫu cho chỉ mới gặp nhau, và em biết điều đó đã định trước Khi anh cất tiếng, giọng anh đã điều khiển được em Em lả dần, rồi em không sao chìm vào giấc ngủ được Sao anh lại quyết định bước vào đời em Rồi lại bỏ em một mình? Vì giờ đây sẽ không có chuyện quay lại Em biết ta không thể thay đổi quá khứ Em đã rơi sâu vào bẫy của anh Và không thể thoát ra được Em nghĩ rằng anh dành cho em Rồi chấm dứt và tất cả như tia chớp Em đã cho anh tất cả và bây giờ Không có chuyện quay lại Tâm trí em như không thể xoá hay giải thích điều gì đã diễn ra Anh vẫn là một bí ẩn Và tất cả nhữg gì em làm là chờ đợi dẫu đã quá trễ Làm ơn biến khỏi đầu em Khi anh cất tiếng, giọng anh đã điều khiển được em Em lả dần, rồi em không sao chìm vào giấc ngủ được Sao anh lại quyết định bước vào đời em Rồi lại bỏ em một mình? Vì giờ đây sẽ không có chuyện quay lại Em biết ta không thể thay đổi quá khứ Em đã rơi sâu vào bẫy của anh Và không thể thoát ra được Em nghĩ rằng anh dành cho em Rồi chấm dứt và tất cả như tia chớp Em đã cho anh tất cả và bây giờ Không có chuyện quay lại Vì giờ đây sẽ không có chuyện quay lại Em biết ta không thể thay đổi quá khứ Em đã rơi sâu vào bẫy của anh Và không thể thoát ra được Em nghĩ rằng anh dành cho em Rồi chấm dứt và tất cả như tia chớp Em đã cho anh tất cả và bây giờ Không có chuyện quay lại
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...