Lời Dịch - Nine (Jae joong ) - JYJ

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 768 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Nine (Jae joong ) - JYJ

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    ===Hangul=== 너는 사랑이란 걸 아니? 아냐 사실 나도 모르겠어… 단지 모르는 게 Ye 가슴이 뜨겁고 막 뛰고 자꾸 눈물이 흘러 나 어떻게 해야하는 거니. 찾아가 무릎 꿀으면 되니… 나도 모르게 Ye 계속 너를 찾고 또 뛰고, 걷다 보면 또 제자리야 새로 시작하려 해도 쉽게 되지가 않는 우리 사랑 내 기억. 추억들~ 더 이상 감출 수조차 없는 내가 되었으니~ 지난 날은 잊어~ 오직 서로만 지켜 가면 돼 이제 우린 알 수 있잖아. 말하지 않아도 알잖아 매일, 멀지 않던 어제만 소리 치면 되 말하지 못해서 미안해 사랑한다 그대여 몇 번이고 전화도 해봤어 무슨 말을 할까 고민했어… 나도 모르게 Ye~ 잠을 자고 일어날 때도 계속 너를 찾게 되는 거야 날 봐 지금의 나를 봐 너무나 변해버린 내 모습 좀 어색하지만 기다려 너무 멀어지지 말자 내 앞에 세상과 약속할테니 ===Translation=== do you know what’s call love? no~ in fact I have no idea about it too… just don’t know it Ye my heart feels hot and I keep running and keep tearing up what should I do? Should I go pleading with bent knees? I don’t know too Ye I keep finding you and running, I’m back to the original spot even when I keep walking Do you not love me Do you not want to forget even if I want to start a new It doesn’t seems easy for our love My memories. sweet memories~ I have become someone who can no longer hide it forget the old days~ We just need to have the 2 of us know we know it, don’t we tomorrow, we will shout out of the yesterday that isn’t too far i’m sorry that I can’t say it i love you my dear maybe times i’ve tried calling I’ve been thinking about what to say… I don’t know it too Ye~ even as I fall asleep and wake up, I can’t stop myself from wanting to find you look at me, look at the me now Although it feels awakward because I’ve changed so much, wait let’s not be too far apart, I make a promise to the world ahead of me Em có biết thế nào là yêu? Không~ thực ra đến chính anh cũng không biết nữa. Thực sự không biết. Trái tim anh bỏng rát và anh cứ tiếp tục chạy, nước mắt cú rơi. Anh phải làm sao đây? Quỳ gối xuống mà cầu xin ư? Anh không biết nữa. Cứ tìm kiếm em và chạy, anh trở về điểm xuất phát ngay cả khi vẫn bước đi. Em không yêu anh? Em không muốn quên? Dẫu cho một lần nữa anh muốn bắt đầu lại Nhưng dường như thật khó cho tình yêu đôi ta. Những kí ức, những kí ức ngọt ngào~ Anh đã trở thành người không thể che giấu được chúng nữa. Quên đi những ngày tháng xưa~ Chúng ta chỉ cần có nhau Biết rằng hai ta biết điều đó, phải không em? Ngày mai, chúng ta sẽ hét thật to với hôm qua rằng không quá xa vời đâu. Xin lỗi vì anh không thể nói ra. Anh yêu em. Có lẽ nhiều lần anh đã thử gọi.. Anh vẫn đắn đo về những điều muốn nói. Anh cũng không biết nữa. Kể cả khi ngủ hay lúc thức giấc, anh không thể ngăn bản thân khỏi mong muốn tìm kiếm em. Nhìn anh này, giờ thì nhìn anh này. Dẫu có một chút ngượng nghịu vì anh đã thay đổi nhiều, hãy chờ Đừng quá xa lìa nhau, anh hứa với thế giới trước mặt mình như vậy.
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...