Lời Dịch - Never Fall In Love Again - Rene Froger

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 673 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Never Fall In Love Again - Rene Froger



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    I Got The News Today - And The Message Is Clear You Have Slept Yourself - A Way Out Of Here I'll Accept The Fact - That You're Not Coming Back No Need For Sorry - And No Need For Regret But I Won't Fall Apart - Sometimes Love Is Hard Guess That's The Price You Have To Pay But I Say: I Will Never Fall In Love Again No I'll Never Fall In Love Again Then I'll Never Have To Cry Again Unless It's For You, Unless It's For You I Swear It's True Je Suis Desole I Got A Call Today - You Were Seen In St. Tropez Where You Sell Yourself - For Some Gucci & Cartier But Looking Good - Is Not The Same As Being Smart A Pretty Face - Doesn't Mean A Pretty Heart I'm Sure You Won't Fall Apart Hey What's Another Broken Heart You Name The Price And They Will Pay But I Say....... I Will Never Fall In Love Again No I'll Never Fall In Love Again Then I'll Never Have To Cry Again Unless It's For You, Unless It's For You I Swear It's True............I Swear It's True No I'll Never Fall In Love I'm Sure You Won't Fall Apart Hey What's Another Broken Heart You Name The Price And They Will Pay But I Say I Will Never Fall In Love Again (Never Fall In Love) No I'll Never Fall In Love Again (Never Fall In Love) Then I'll Never Have To Cry Again (Never Have To Cry) Unless It's For You, Unless It's For You (Goodbye) Then I'll Never Have To Cry Again (Goodbye) Unless It's For You Unless It's For You (Goodbye) I Swear It's True...... Anh nhận được tin ngày hôm nay Và tin nhắn rất rõ ràng Em đã ngủ riêng, một nơi rất xa đây Và anh sẽ chấp nhận sự thật, rằng em sẽ không quay về Không cần nói xin lỗi, và cũng không cần hối hận Nhưng anh sẽ không gục ngã, tình ái đôi lúc thật khắc nghiệt Có lẽ đó là cái giá mà em phải trả Nhưng đối với anh: Anh sẽ không bao giờ yêu một lần nữa Không, sẽ không bao giờ yêu thêm một ai nữa Để anh sẽ không bao giờ phải khóc thêm một lần nữa Trừ khi đó là vì em...trừ khi đó là em... Anh thề rằng điều đó là sự thật. Anh rất tiếc... Anh nhận được cuộc gọi ngày hôm nay Người ta thấy em ở đường Tropez Nơi em bán thân mình cho vài món đồ Gucci & Cartier Nhưng vẻ ngoài hào nhoáng không có nghĩa là trở nên thanh nhã Một gương mặt đẹp không nói lên một tâm hồn đẹp Anh biết rằng em sẽ không gục ngã Và đâu là một trái tim tan vỡ khác... Em định giá và họ sẽ trả... Nhưng đối với anh, Anh sẽ không bao giờ yêu thêm một ai nữa Không, anh sẽ không bao giờ yêu nữa Để không bao giờ phải khóc vì ai nữa Trừ rằng đó là vì em, trừ rằng đó là vì em... Anh thề đó là sự thật, anh thề đó là sự thật... Không, anh sẽ không yêu thêm một ai nữa Anh biết rằng em sẽ không gục ngã Nhưng anh thấy một trái tim không lành lặn Em ra giá và họ sẽ trả, Nhưng với anh, Anh sẽ không yêu thêm một lần nữa (không bao giờ yêu ai nữa) Không, anh sẽ không yêu thêm ai nữa (không bao giờ yêu ai nữa) Để không bao giờ phải khóc thêm nữa (không bao giờ phải khóc thêm nữa) Nhưng em là ngoại lệ (tạm biệt em) Và anh sẽ không phải khóc thêm nữa (tạm biệt em) Nhưng em là ngoại lệ (tạm biệt) Anh thề đó là sự thật...
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...