Lời Dịch - My Heart Is Haunted - Unknown

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 20/10/2011. — 628 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - My Heart Is Haunted - Unknown

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !


    Its getting hard to sleep at night (its like a chill in the air) and it keeps messin with my mind (something like a nightmare) besides the walls of pain, the only thing remains a picture in a broken frame so tell me why do i still smile when i hear your name? (OoO) all the emotions and feelings stirring deep inside (OoO) i try to run but i just cant hide [Chorus] Your love haunts me i cant escape it any where that i go does it mean u love me or realy that im just stuck in my world my heart is haunted and it gets cornered by your love tho is it u or that i cant let go shoo bee dop shoo bee dop shoo bee dop bah my heart is haunted haunted shoo bee dop shoo bee dop shoo bee dop bah my heart is haunted haunted Don’t even go out anymore (just staying locked in my room) yet i am miles away from home (cuz im not with you) I try to turn the page i try to walk away but i start seeing you face and it gets hard when im around just fades away (OoO) all the emotions and feelings stirring deep inside (OoO) i try to run but i cant hide [Chorus] Your love haunts me i cant escape it any where that i go does it mean you love me or realy that im just stuck in my world my heart is haunted and it gets cornered by your love tho is it you or that i cant let go shoo bee dop shoo bee dop shoo bee dop bah my heart is haunted haunted shoo bee dop shoo bee dop shoo bee dop bah my heart is haunted haunted OOOO that chapter in love (One that always holds a part of me) yea and i cant let go (ur love is where i wanna be) it dont matter who may come my way everytime all i see is your face so baby please come set me free [Chorus] Your love haunts me i cant escape it any where that i go does it mean you love me or realy that im just stuck in my world my heart is haunted and it gets cornered by your love tho is it you or that i cant let go Your love haunts me i cant escape it any where that i go does it mean u love me or realy that im just stuck in my world my heart is haunted and it gets cornered by ur love tho is it you or that i cant let go Shoo bee dop shoo bee dop shoo bee dop bah Shoo bee dop shoo bee dop shoo bee dahhh Giấc ngủ dường như thật khó đến với anh (giống như một cơn gió ớn lạnh) Và làm cho tâm trí anh hỗn độn (đó như ác mộng) Bên cạnh những bức tường của nỗi đau, thứ duy nhất còn lại Là tấm ảnh trong khung ảnh nát tan Xin nói cho anh tại sao anh vẫn mỉm cười Khi anh nghe thấy tên em cất lên? Mọi cảm xúc và giác quan lan chảy sâu thẳm bên trong anh Anh cố gắng trốn chạy nhưng không thể Tình yêu em ám ảnh anh Mọi nơi anh tìm đến, anh cũng chẳng thể thoát khỏi Có phải là em yêu anh? Hay chỉ là anh mắc kẹt trong thế giới của mình Trái tim anh bị ám ảnh và bị dồn vào chân tường bởi tình yêu em Là chính em hay chỉ là anh không thể dứt áo? Xua đi xua đi Trái tim anh bị ám ảnh ám ảnh mất rồi Xua đi xua đi Trái tim anh bị ám ảnh ám ảnh mất rồi Không còn thiết bước ra ngoài nữa (chỉ ở trong phòng với bốn bức tường) Giờ anh vẫn chưa xa ngàn dặm khỏi tổ ấm ta (vì anh không còn bên em) Anh gắng sang trang, gắng bước đi thật xa Nhưng gương mặt em lại bắt đầu hiện lên, và điều đó với anh thật khó Khi mà anh cố để mọi thứ dần mờ nhạt Mọi cảm xúc và giác quan lan chảy sâu thẳm bên trong anh Anh cố gắng trốn chạy nhưng không thể Tình yêu em ám ảnh anh Mọi nơi anh tìm đến, anh cũng chẳng thể thoát khỏi Có phải là em yêu anh? Hay chỉ là anh mắc kẹt trong thế giới của mình Trái tim anh bị ám ảnh và bị dồn vào chân tường bởi tình yêu em Là chính em hay chỉ là anh không thể dứt áo? Xua đi xua đi Trái tim anh bị ám ảnh ám ảnh mất rồi Xua đi xua đi Trái tim anh bị ám ảnh ám ảnh mất rồi Một chương trong tình yêu (Mà luôn nắm lấy một phần của anh) Và anh chẳng thế dứt áo (tình yêu em là nơi anh muốn đến) Dù ai có thể xuất hiện trên con đường của anh cũng không quan trọng Tất cả, anh đều chỉ thấy gương mặt e Vậy xin em hãy Hãy đến và giải thoát anh Tình yêu em ám ảnh anh Mọi nơi anh tìm đến, anh cũng chẳng thể thoát khỏi Có phải là em yêu anh? Hay chỉ là anh mắc kẹt trong thế giới của mình Trái tim anh bị ám ảnh và bị dồn vào chân tường bởi tình yêu em Là chính em hay chỉ là anh không thể dứt áo? Tình yêu em ám ảnh anh Mọi nơi anh tìm đến, anh cũng chẳng thể thoát khỏi Có phải là em yêu anh? Hay chỉ là anh mắc kẹt trong thế giới của mình Trái tim anh bị ám ảnh và bị dồn vào chân tường bởi tình yêu em Là chính em hay chỉ là anh không thể dứt áo? Shoo bee dop shoo bee dop shoo bee dop bah Shoo bee dop shoo bee dop shoo bee dahhh
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...