[Lyrics] My Girl - Huỳnh Hiểu Minh | 黄晓明

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532








JaDa Da La Da Da Da Da Da Da Da la
别独自等待 也不必徘徊
bie du zi deng dai ye bu bi pai huai
带著你的爱 现在就跟我来
dai zhe ni de ai xian zai jiu gen wo lai
把你的未来 放心的交给我安排
ba ni de wei lai fang xin de jiao gei wo an pai
偶尔有点坏 会让你伤怀
ou er you dian huai hui rang ni shang huai
绝不想去猜 到底你爱不爱
jue bu neng qu cai dao di ni ai bu ai
别故作姿态 听听你内心的对白
bie gu zuo zi tai ting ting ni nei xin de dui bai
Oh My Girl Can you tell me why

一日不见我 就会思念成灾
yi ri bu jian wo jiu hui si nian cheng zai
彷佛自己没人爱 被丢弃茫茫的人海
fang fu zi ji mei ren ai bei diu qi mang mang de ren hai
Oh My Girl Can you let me try

拥有了我 生命会更精彩
yong you le wo sheng ming hui geng jing cai
所有的不愉快 从此以后都把它深埋
suo you de bu yu kuai cong ci yi hou dou ba ta shen mai
DaDaDaDa DaDaDaDaDa
站在你门外 为你被日晒
zhan zai ni men wai wei ni bei ri sai
宠你像小孩 做你的挡箭牌
chong ni xiang xiao hai zuo ni de dang jian pai
看谁有能耐 在你心里将我取代
kan shei you neng nai zai ni xin li jiang wo qu dai
Oh My Girl Can you tell me why
一日不见我 就会思念成灾
yi ri bu jian wo jiu hui si nian cheng zai
彷佛自己没人爱 被丢弃茫茫的人海
fang fu zi ji mei ren ai bei diu qi mang mang de ren hai
Oh My Girl Can you let me try

拥有了我 生命会更精彩
yong you le wo sheng ming hui geng jing cai
所有的不愉快 从此以后都把它深埋
suo you de bu yu kuai cong ci yi hou dou ba ta shen mai
DaDaDaDa DaDaDaDaDa

Oh My Girl Can you tell me why
一日不见我 就会思念成灾
yi ri bu jian wo jiu hui si nian cheng zai
彷佛自己没人爱 被丢弃茫茫的人海
fang fu zi ji mei ren ai bei diu qi mang mang ren hai
Oh My Girl Can you let me try
拥有了我 生命会更精彩
yong you le wo sheng ming hui geng jing cai
所有的不愉快 从此以后都把它深埋
suo you de bu yu kuai cong ci yi hou dou ba ta shen mai
DaDaDaDa DaDaDaDaDa
Xin em đừng chờ đợi trong cô đơn và cũng đừng e ngại
Hãy mang tình yêu của em đến với anh đi
Em hãy tin tưởng trao trọn tương lai cho anh
Có lúc anh cũng không tốt hay có lúc làm em đau khổ
Nhưng cũng không thể suy diễn lung tung, thực ra em có yêu tôi không?
Xin đừng vờ vĩnh cao ngạo với anh, xin em hãy lắng nghe tiếng nói từ con tim mình
Ôi em ơi, em có thể nói anh nghe tại sao?

Một ngày không được gặp em là lòng anh nôn nao
Phải chăng vì không được ai yêu nên vô hình giữa biển người mênh mông?
Ôi em ơi, em có thể cho anh được cố gắng một lần?

Khi có anh bên cạnh, cuộc đời sẽ trở nên tươi đẹp
Tất cả những điều không vui trước đây, từ nay sẽ mãi lùi vào dĩ vãng

Vì em mà anh đứng trước cửa, giữa ánh nắng chói chang
Yêu em như một đứa trẻ, làm bờ vai nương tựa cho em
Chẳng ai có thể thay được vị trí của anh trong trái tim em
Ôi em ơi, em có thể nói anh nghe tại sao?

Một ngày không được gặp em là lòng anh nôn nao
Phải chăng vì không được ai yêu nên vô hình giữa biển người mênh mông?
Ôi em ơi, em có thể cho anh được cố gắng một lần?

Khi có anh bên cạnh, cuộc đời sẽ trở nên tươi đẹp
Tất cả những điều không vui trước đây, từ nay sẽ mãi lùi vào dĩ vãng

[x2]


 
×
Quay lại
Top