Lời Dịch - My Dilemma (ft.The Scene) - Selena Gomez

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 22/10/2011. — 2.223 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - My Dilemma (ft.The Scene) - Selena Gomez

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    You make me so upset sometimes I feel like I could lose my mind The conversation goes nowhere Cause you never gonna take me there And I know what I know And I know you're no good for me Yeah, I know that I know And I know it's not meant to be Here's my dilemma One half of me wants you And the other half wants forget My my my dilemma From the moment I met you And I just can't get you out of my head And I tell myself to run from you But I found myself attracted to my dilemma My dilemma It's you, it's you Your eyes have told a thousand lies But I believe them when they look in mine I heard the rumours but you won't come clean I guess I'm hoping it's because of me And I know what I know And I know you're no good for me Yeah, I know that I know And I know it's not meant to be Here's my dilemma One half of me wants you And the other half wants forget My my my dilemma From the moment I met you And I just can't get you out of my head And I tell myself to run from you But I found myself attracted to my dilemma My dilemma It's you, it's you I could live without you Your smile, your eyes The way you make me feel inside I could live without you But I don't wanna I don't wanna You make me so upset sometimes Here's my dilemma One half of me wants you And the other half wants forget My my my dilemma From the moment I met you And I just can't get you out of my head And I tell myself to run from you But I found myself attracted to my dilemma My dilemma It's you, it's you Đôi lúc anh khiến em thất vọng Em có cảm giác như em có thể phát điên lên được Cuộc nói chuyện chẳng giải quyết được vấn đề gì Bởi anh không bao giờ giúp em hiểu anh Và em biết anh không là người tốt cho em Và em biết điều đó không có ý nghĩa gì cả Đây là tình thế tiến thoái lưỡng nan Một nửa trong em muốn anh Và một nửa còn lại chỉ muốn quên anh đi Tình thế tiến thoái lưỡng nan Ngay từ lần đầu tiên em gặp anh Và em không thể không nghĩ mãi đến anh Và em thường bảo bản thân hãy chạy trốn khỏi anh Nhưng em nhận ra em đang bị thu hút bởi một tình thế tiến thoái lưỡng nan Tình thế tiến thoái lưỡng nan Đó là anh Ánh mắt của anh đã nói lên cả nghìn lời nói dối Nhưng em tin vào đôi mắt ấy khi chúng nhìn vào em Em đã nghe nhiều lời đồn thổi nhưng em biết là anh sẽ không thú nhận đâu Em đoán em đang hi vọng rằng anh làm điều đó vì em Em biết điều em rõ Và em biết chuyện đó không có nghĩa như vậy đâu Đây là tình thế tiến thoái lưỡng nan Một nửa trong em muốn anh Và một nửa còn lại chỉ muốn quên anh đi Tình thế tiến thoái lưỡng nan Ngay từ lần đầu tiên em gặp anh Và em không thể không nghĩ mãi đến anh Và em thường bảo bản thân hãy chạy trốn khỏi anh Nhưng em nhận ra em đang bị thu hút bởi một tình thế tiến thoái lưỡng nan Tình thế tiến thoái lưỡng nan Đó là anh Em có thể sống mà không có anh Không có nụ cười, ánh mắt của anh Không có cái cách anh làm em vui Em có thể sống mà không có anh Nhưng em không muốn điều đó xảy ra Đôi lúc anh khiến em thất vọng Đây là tình thế tiến thoái lưỡng nan Một nửa trong em muốn anh Và một nửa còn lại chỉ muốn quên anh đi Tình thế tiến thoái lưỡng nan Ngay từ lần đầu tiên em gặp anh Và em không thể không nghĩ mãi đến anh Và em thường bảo bản thân hãy chạy trốn khỏi anh Nhưng em nhận ra em đang bị thu hút bởi một tình thế tiến thoái lưỡng nan Tình thế tiến thoái lưỡng nan Đó là anh
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...