Lời Dịch - Mon Mec A Moi / That Guy Of Mine - Patricia Kaas

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 20/10/2011. — 1.895 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Mon Mec A Moi / That Guy Of Mine - Patricia Kaas

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !


    Il joue avec mon coeur Il triche avec ma vie Il dit des mots menteurs Et moi je crois tout cquil dit Les chansons quil me chante Les rves quil fait pour deux Cest comme les bonbons menthe ça fait du bien quand il pleut Je mraconte des histoires En coutant sa voix Cest pas vrai ces histoires Mais moi jy crois. Mon mec moi Il me parle daventures Et quand elles brillent dans ses yeux Jpourrais y passer la nuit Il parle damour Comme il parle des voitures Et moi jlsuis o il veut Tellement je crois tout cquil mdit Tellement je crois tout cquil mdit Oh oui Mon mec moi Sa façon dtre moi Sans jamais dire je taime Cest rien qudu cinma Mais cest du pareil au mme Ce film en noir et blanc Quil ma jou deux cents fois Cest gabin et morgan Enfin ça ressemble tout ça Jmraconte des histoires Des scnarios chinois Cest pas vrai ces histoires Mais moi jy crois Refrain ----- Eng MON MEC A` MOI / THAT GUY OF MINE (Merci to Terry Serres for translation) He plays with my heart He toys with my life He's full of lying words And I believe whatever he says The songs he sings me The dreams made for two It's like mint candy - It feels good when it rains. I make up stories As I listen to his voice. These stories, they're not true, But I believe them Refrain: That guy of mine, He tells me of adventures, And when they shine in his eyes It's there I want to stay the night. When he talks of love It's like he's talking about cars, And I follow whenever he wants That's how much i trust what he tells me, That's how much I trust what he tells me... Oh, yeah, That guy of mine. The way he has of being mine Without ever saying "I love you" - It's pure cinema, But it's all the same to me. That old black-and-white film That he's played for me dozens of times, It's Jean Gabin and Michele Morgan.. Well, or something just like that. He makes up stories, Exotic fantasies, They're not true, these stories But I believe them. Refrain x 3 Anh ta đùa giỡn trái tim tôi Anh ta bỡn cợt cuộc đời tôi Với đầy ắp những lời dối trá Và tôi tin vào bất kể lời gì anh ta nói Những bài ca anh ta đã hát cho tôi Những giấc mơ mà cả hai cùng mơ Tất cả chỉ như một thứ kẹo bạc hà Thích thú mỗi khi trời mưa. Tôi thêu dệt lên những câu chuyện Như thể tôi đang nghe giọng nói của anh. Những câu chuyện đó, chúng chẳng có thật, Nhưng tôi đã tin Điệp khúc: Anh chàng đó của tôi, Anh ta kể với tôi về những cuộc phiêu lưu Và khi chúng ánh lên trong đôi mắt anh Là lúc mà tôi muốn qua đêm ở đó Khi anh ta nói về tình yêu Thì cũng như đang nói về những chiếc xe vậy Và tôi nói tiếp mỗi khi anh ta muốn Vậy nên tôi đã tin vào tất cả những gì anh ta nói Tôi đã tin rất nhiều những gì anh ta nói như thế Ôi, chàng trai của tôi. Cái cách mà anh ta trở thành của tôi Chưa từng nói câu “Anh yêu em” Đó chỉ là một cuốn phim trắng Nhưng tôi thì thế nào cũng được Cuốn phim đen trắng cũ kĩ đó Anh ta đã diễn cho tôi xem rất nhiều lần, Như thể anh ta là Jean Gabin hay Michele Morgan … Hoặc chỉ là một thứ gì đó tương tự Anh ta thêu dệt lên những câu chuyện Những tưởng tượng kỳ quặc lạ lùng Rất nhiều những câu chuyện không thật Nhưng tôi đã tin. Điệp khúc x3
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...